Библия Деян Деяния 18:19 › сравнение

Деяния 18:19

Сравнение:
Деяния 18:19


Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошёл в синагогу и рассуждал с Иудеями.

Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошел в синагогу и рассуждал там с иудеями.

Когда они прибыли в Эфес, то Павел покинул тех двоих и сам пошел в синагогу, чтобы беседовать с иудеями.

Современный перевод РБО

В Эфе́се они сошли на берег. Павел оставил их, а сам пошел в синагогу и стал беседовать с иудеями.

Они достигли Эфеса, и Павел оставил там Акилу и Прискиллу, а сам вошел в синагогу и беседовал с иудеями.

Когда они добрались до Ефеса, Павел оставил их там, а сам вошёл в синагогу и рассуждал с иудеями.

По прибытии в Ефес Павел оставил Прискиллу с Акилой, а сам пошёл в синагогу, чтобы говорить с иудеями.

Они прибыли в Ефес, и он оставил Прискиллу с Акилой, а сам пошёл в синагогу, чтобы говорить с евреями.

Достигли они Ефеса, и оставил он их там, сам же, войдя в синагогу, имел беседу с Иудеями.

Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Aкилу, а сам пошел в синагогу и беседовал с иудеями.

Они достигли Ефеса, он оставил их там, а сам, войдя в синагогу, беседовал с евреями.

Они прибыли в Ефес, и там он покинул их, а сам пошёл в синагогу и побеседовал с евреями.

Достигши Ефеса, онъ оставилъ ихъ тутъ; а самъ пришелъ въ синагогу, и разсуждалъ съ Іудеями.

В Эфесе совместное плаванье завершилось. Здесь Павел оставил их. Он побывал в синагоге, где беседовал с иудеями.

Присташа же во Ефесе, и техъ остави ту • Сам же вошедъ в сонмище гадашеся со Іудеи •

Приста́ же во є҆фе́сѣ и҆ тѣ́хъ ѡ҆ста́ви та́мѡ, са́мъ же вше́дъ въ со́нмище, стѧза́шесѧ со і҆ꙋдє́и.

Приста́ же во Ефе́се и тех оста́ви та́мо, сам же вшед в со́нмище, стяза́шеся со Иуде́и.

Параллельные ссылки — Деяния 18:19

Синодальный перевод:
Деян 9:29; Деян 17:2-3; Деян 18:4; Деян 18:24; Деян 19:1; Деян 19:8; Деян 19:17; Деян 19:26; Деян 20:16; Деян 20:18; Деян 25:19; Рим 15:19; 1Кор 16:8; Еф 1:1; 1Тим 1:3; 2Тим 1:18; 2Тим 4:12; Откр 1:11; Откр 2:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.