Библия Деян Деяния 22:15 › сравнение

Деяния 22:15

Сравнение:
Деяния 22:15


потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.

Ты будешь для всех людей свидетелем того, что ты видел и слышал.

потому что ты станешь свидетельствовать о Нем перед всеми людьми: что ты увидел и услышал.

Современный перевод РБО

потому что ты должен стать Его свидетелем перед всеми людьми и рассказать о том, что видел и слышал.

для того, чтобы[4] ты стал свидетелем Его перед всеми людьми и поведал им о том, что ты видел и слышал.

потому что ты будешь Ему свидетелем перед всеми людьми и расскажешь о том, что ты видел и слышал.

Ты будешь свидетелем Ему перед всеми людьми в том, что ты видел и слышал.

Ибо будешь свидетелем Ему перед всеми людьми в том, что ты видел и слышал.

потому что ты будешь свидетелем Ему пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.

Ты будешь для всех людей свидетелем того, что ты видел и слышал.

потому что ты будешь Его свидетелем пред всеми людьми о том, что видел и слышал.

так как ты станешь свидетелем Ему перед всеми людьми, говоря о том, что ты слышал и видел.

потому что ты будешь Ему свидѣтелемъ предъ всѣми человѣками въ томъ, что ты видѣлъ и слышалъ.

Будешь Ему перед людьми свидетелем всего, что ты видел и слышал.

Яко будеши Ему сведетель ко всемъ человекомъ тыхъ речей еже еси виделъ и слышалъ,

ꙗ҆́кѡ бꙋ́деши є҆мꙋ̀ свидѣ́тель ᲂу҆ всѣ́хъ человѣ́кѡвъ ѡ҆ си́хъ, ꙗ҆̀же ви́дѣлъ є҆сѝ и҆ слы́шалъ:

Я́ко бу́деши Ему́ свиде́тель у всех челове́ков о сих, я́же ви́дел еси́ и слы́шал.

Параллельные ссылки — Деяния 22:15

Синодальный перевод:
Лк 24:47-48; Ин 15:27; Деян 1:8; Деян 1:22; Деян 4:20; Деян 5:21; Деян 10:39-41; Деян 23:11; Деян 26:16-18; Деян 26:20; Деян 27:24; Рим 1:1; 1Кор 9:1; Гал 1:15; Откр 1:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.