Деяния апостолов 23 глава » Деяния 23:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 23 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 23:31 / Деян 23:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Итак воины, по [данному] им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.

Солдаты, выполняя приказ, взяли Павла и повели его ночью в Антипатриду.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Воины, в соответствии с полученным приказом, взяли Павла и ночью доставили в Антипатриду.

Воины, как им было приказано, взяли Павла и ночью привели его в Антипатриду,

Солдаты выполнили приказ и в тот же вечер привели Павла в Антипатриду,

И солдаты выполнили приказ: взяли Павла и в тот же вечер привели его в Антипатриду, а

Воины, как им и было приказано, взяли Павла и отвели его ночью в Антипатриду,

Итак, воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели его ночью в Антипатриду.

Солдаты, выполняя приказ, взяли Павла и повели его ночью в Aнтипатриду.

Итак, солдаты, взяв по приказанию Павла, привели ночью в Антипартиду.

Итак, солдаты, выполняя приказ, взяли ночью Савла и отвели его в Антипатриду,

Выполняя приказание, солдаты ночью доставили Павла в Антипатриду.

Прощай. И такъ воины, по данному имъ приказанію, взявъ Павла повели его ночью въ Антипатриду.

Во́ини же ѹ҆̀бо по повелѣ́нномѹ и҆̀мъ, взе́мше па́ѵла, ведо́ша ѡ҆б̾ но́щь во а҆нтїпатрі́дѹ:

Воини же убо по повеленному им, вземше павла, ведоша об нощь во антипатриду:

Параллельные ссылки — Деяния 23:31

2Тим 2:3; 2Тим 2:4; Деян 23:23; Деян 23:24; Лк 7:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.