Деяния апостолов 4 глава » Деяния 4:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 4 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 4:37 / Деян 4:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов.

владевший участком земли, продал свое поле, принес деньги и положил у ног апостолов.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

У него было поле, он продал его, а деньги принес и вручил апостолам.

продал принадлежавшее ему поле, а деньги принес и положил к ногам апостолов.

У него было поле, он продал его, принёс деньги и отдал их апостолам.

владевший полем, продал его, принёс деньги и отдал их апостолам.

а у него было поле — так вот он продал его, принес деньги и положил к ногам апостолов.

так как у него была земля, продав, принес деньги и положил к ногам апостолов.

владевший участком земли, продал свое поле, принес деньги и положил у ног апостолов.

у которого было поле, продав его, принес деньги и положил к ногам Посланников.

продал принадлежавшее ему поле и принёс деньги посланникам.

И владевший землей, продал землю, принес деньги и положил к ногам апостолов.

у котораго была своя земля, продавъ ее, принесъ деньги, и положилъ къ ногамъ Апостоловъ.

и҆мѣ́ѧ село̀, прода́въ принесѐ цѣ́нѹ и҆ положѝ пред̾ нога́ми а҆п҇лъ.

имея село, продав принесе цену и положи пред ногами апостол.

Параллельные ссылки — Деяния 4:37

Деян 4:34; Деян 4:35; Деян 5:1; Деян 5:2; Мф 19:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.