Библия Деян Деяния 5:30 › сравнение

Деяния 5:30

Сравнение:
Деяния 5:30


Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы убили, повесив на дереве[36].

Бог отцов наших воскресил Иисуса, с Которым вы расправились, прибив Его к деревянному столбу.

Современный перевод РБО

Бог наших отцов воскресил Иисуса, с которым вы расправились, повесив на деревянном столбе;

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы убили, распяв на кресте,[12]

Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы убили, повесив на кресте.

Вы убили Иисуса, распяв на кресте, но Бог наших предков воскресил Его из мёртвых.

Вы убили Иисуса, распяв на кресте, но Бог предков наших воскресил Его из мёртвых.

Бог отцов наших воздвиг Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе:

Бог наших отцов воскресил Иисуса, которого вы убили, повесив на дереве.

Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на кресте.

Бог наших отцов воскресил Иисуса, которого вы убили, повесив на стойке.

Бог наших отцов поднял Иисуса из мертвых, когда вы покончили с Ним, подвесив на кресте.

Богъ отцевъ нашихъ воскресилъ Іисуса, Котораго вы умертвили, повѣсивъ на древѣ.

Богъ отець наших воздвіже Ісуса, Егоже вы убисте повесивше на древе,

бг҃ъ ѻ҆тє́цъ на́шихъ воздви́же і҆и҃са, є҆го́же вы̀ ᲂу҆би́сте, повѣ́сивше на дре́вѣ:

Бог оте́ц на́ших воздви́же Иису́са, Его́же вы уби́сте, пове́сивше на дре́ве.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.