Деяния апостолов 8 глава » Деяния 8:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 8 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 8:19 / Деян 8:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.

говоря: — Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа», — попросил он.

говоря: «Дайте и мне такую силу,1 чтобы тот, на кого я возложу руки, мог получить Духа Святого».

говоря: «Дайте и мне эту власть, чтобы на кого бы я ни возложил руки, на того снизошёл Святой Дух».

"Дайте и мне эту власть, чтобы на кого бы я ни возложил руки, на того снизошёл Святой Дух".

со словами: — Наделите и меня способностью передавать Святого Духа тому, на кого я возложу руки!

говоря: дайте и мне власть эту, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого.

говоря: — Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

говоря: — Дайте и мне эту власть, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Дух Святой.

Но Петр ответил ему: "Пусть твоё серебро погибнет вместе с тобою за то, что ты решил, что бесплатный дар Бога можно купить за деньги!

И говорит: «Дайте и мне такие полномочия. Пусть при возложении моих рук людям даруется Святой Дух».

дайте и мнѣ сію власть, чтобы тотъ, на кого возложу руки, получалъ Святаго Духа.

глаго́лѧ: дади́те и҆ мнѣ̀ вла́сть сїю̀, да, на него́же а҆́ще положѹ̀ рѹ́цѣ, прїи́метъ дх҃а ст҃а́го.

глаголя: дадите и мне власть сию, да, на негоже аще положу руце, приимет Духа святаго.

Параллельные ссылки — Деяния 8:19

1Кор 15:8; 1Кор 15:9; 3Ин 1:9; Деян 8:17; Деян 8:9-11; Ин 5:44; Лк 14:7-11; Мф 18:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.