Библия Иак Иакова 5:3 › сравнение

Иакова 5:3

Сравнение:
Иакова 5:3


Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.

Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрет вас. Вы скопили богатства на последние дни!

золото и серебро заржавели, и ржавчина эта будет свидетельством против вас, пожрет она ваши тела, как огонь. Время подошло к концу — а вы насобирали себе богатств!

Современный перевод РБО

золото ваше и серебро покрылись ржавчиной. Эта ржавчина — свидетельство против вас, и она, как огонь, пожрет ваше тело. Вы скопили себе сокровище на последние дни!

изъедены ржавчиной даже золото ваше и серебро — ржавчина эта изобличит вас и спалит вашу плоть, как огонь. Собрали вы сокровища, но в мире собрали вы их, дни которого сочтены уже. [2]

Ваше золото и серебро проржавело, и эта ржавчина будет свидетельством против вас и пожрёт ваши тела, как огонь. Вы собрали себе сокровища на последние дни.

Ваше золото и серебро заржавеют! Эта ржавчина будет свидетельством против вас и пожрёт вашу плоть, подобно огню. Вы скопили свои сокровища в эти последние дни!

Ваше золото и серебро заржавело! Эта ржавчина будет свидетельством против вас и пожрёт вашу плоть, подобно огню. Вы скопили сокровища свои в эти дни последние!

золото ваше и серебро проржавели, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь. Вы собрали сокровище в последние дни.

Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрет вас. Вы собрали богатство в последние дни!

золото и серебро ваши проржавели, и эта ржавчина будет уликой против вас и пожрет вашу плоть, как огонь. В конце времен собрали вы свои сокровища!

ваше золото и серебро поржавело, и ржавчина эта станет свидетельством против вас и изъест вашу плоть, подобно огню! Сейчас Последние Времена, а вы накапливаете богатства!

Золото ваше и серебро источила ржавчина, и ржавчина эта будет показанием против вас и съест вашу плоть, как пожар. На последние дни насобирали вы себе сокровищ.

Золото и серебро ваше изоржавѣло, и ржавчина ихъ будетъ свидѣтелемъ противъ васъ, и съѣстъ плоть вашу, какъ огнь; вы собрали себѣ сокровища на послѣдніе дни.

Злато и сребро вашо изоржаве, иржа их во сведетельство противу вамъ будет • И пожреть плоти ваша яко огнь, скарбисте собе гневъ во последъняя дни •

Зла́то ва́ше и҆ сребро̀ и҆зоржа́вѣ, и҆ ржа̀ и҆̀хъ въ послꙋ́шество на ва́съ бꙋ́детъ, и҆ снѣ́сть плѡ́ти ва́шѧ а҆́ки ѻ҆́гнь: є҆го́же сниска́сте въ послѣ̑днїѧ дни̑.

Зла́то ва́ше и сребро́ изоржа́ве, и ржа их в послушество́ на вас бу́дет, и снесть пло́ти ва́ша а́ки огнь, его́же сниска́сте в после́дния дни.

Параллельные ссылки — Иакова 5:3

Синодальный перевод:
Деян 2:17; Деян 8:20; 1Пет 1:7; 2Пет 3:3; Рим 2:5; 2Тим 2:17; Евр 10:27; Откр 17:16; Откр 20:15; Откр 21:8; Быт 31:48; Быт 31:52; Быт 49:1; Исх 16:20; Втор 32:33-34; Нав 24:27; 4Цар 5:5; Иов 14:16-17; Иов 16:8; Иов 36:19; Пс 39:6; Ис 2:2; Иер 17:11; Иер 19:9; Иер 48:36; Ам 3:10; Мих 3:3; Мих 4:1; Авв 2:11; Зах 5:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.