Библия Иак Иакова 5:4 › сравнение

Иакова 5:4

Сравнение:
Иакова 5:4


Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиёт, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.

Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Господь Сил[22].

Вы лишали платы работников, что собирали жатву на ваших полях, — и вот, эти деньги кричат о ваших преступлениях, и Господь Саваоф услышал громкий плач ваших жнецов.

Современный перевод РБО

Вот вы присвоили плату работников, убравших ваши поля, и они вопят к Богу, и жалобы жнецов дошли до ушей Господа Воинств!

И плата, которую вы не отдали работникам, собравшим хлеб с полей ваших, взывает к отмщению, и крики жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.[3]

Плата, которую вы не выплатили работникам, пожавшим ваши поля, громко взывает, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.

Работники, трудившиеся у вас на полях, собрали для вас урожай, вы же им не заплатили. И теперь они взывают громко, и вопли их достигли слуха Господа Всемогущего.

Работники, трудившиеся у вас на полях, собрали для вас урожай, вы же им не заплатили. И теперь они взывают громко, и вопли их достигли слуха Господа воинства небесного.

Вот задержанная вами плата работников, собравших хлеб с полей ваших, вопиет, и крики жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.

Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Господь Воинств.

Слышите, плата, которую вы задолжали работникам, косившим ваши луга, вопиет, и жалобы жнецов достигли слуха Господа Саваофа!

Послушайте! Плата работников, косивших ваши поля, которую вы мошеннически удерживали, взывает против вас, и вопли собиравших урожай достигли Господа Воинств.

Вы удержали плату работникам, убравшим ваши поля, и обнаружилось вопиющее. Вопли жнецов достигли слуха Господа Саваофа.

Вотъ, плата удержанная вами у работниковъ, пожавшихъ поля ваши, вопіетъ, и вопли жнецовъ дошли до ушей Господа Саваоѳа.

Се мзда делатель пожавших нивы ваша, неплачена от васъ вопиеть • И вопль ея вниде во уши Господа Силамъ •

Сѐ, мзда̀ дѣ́лателей дѣ́лавшихъ ни̑вы ва́шѧ, ᲂу҆держа́наѧ ѿ ва́съ, вопїе́тъ, и҆ вопїє́нїѧ жа́вшихъ во ᲂу҆́шы гдⷭ҇а саваѡ́ѳа внидо́ша.

Се мзда де́лателей де́лавших ни́вы ва́ша, удержа́ная от вас, вопие́т, и вопие́ния жа́вших во у́ши Го́спода Савао́фа внидо́ша.

Параллельные ссылки — Иакова 5:4

Синодальный перевод:
Лк 18:7; Иак 2:6; Иак 2:13; Рим 9:29; 1Кор 6:8; Еф 6:9; Кол 4:1; 1Фес 4:6; Быт 4:10; Быт 18:20; Быт 19:13; Исх 2:23-24; Исх 3:9; Исх 22:22-24; Исх 22:23; Исх 22:27; Лев 19:13; Чис 11:1; Втор 15:9; Втор 24:14-15; Втор 24:15; 2Цар 22:7; Неем 5:1; Иов 7:2; Иов 20:19; Иов 24:4; Иов 24:10-11; Иов 27:13; Иов 31:38-39; Иов 34:28; Пс 9:12; Пс 12:5; Пс 73:6; Притч 3:27; Притч 4:17; Притч 21:10; Притч 22:7; Еккл 4:1; Ис 1:9; Ис 3:5; Ис 5:7; Ис 19:20; Ис 33:15; Иер 5:28; Иер 5:29; Иер 22:13; Иер 48:15; Иез 22:29; Ос 12:7; Ам 3:10; Ам 5:12; Иона 1:2; Авв 2:11; Зах 5:3; Зах 7:10; Мал 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.