1-е послание Петра 4 глава » 1 Петра 4:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Петра 4 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Петра 4:6 / 1Пет 4:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.

Поэтому Радостная Весть была возвещена и тем, кто ныне мертв, чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вот почему Радостная Весть возвещена и мертвым, чтобы они, хотя телесно и подлежат суду, которого, будучи людьми, они не могут избежать, но духом своим разделили Божественную жизнь.

Потому-то Благая Весть и была тем возвещена, кого нет уж в живых,6 чтобы они, хотя и подлежат Суду, как люди из плоти и крови, в духе своем могли бы жить по воле Божьей.7

Бог предрешил, чтобы Благую Весть проповедовали тем, кто сейчас мёртв. И поэтому, хотя они осуждены на смерть телесную, Духом они будут жить вечно.

Ибо благовестие проповедовали тем, кто сейчас мёртв, так что хотя они осуждены на смерть телесную, духом будут они жить вечно, подобно Богу.

Для того Благая Весть достигла и мертвых: пусть они, как люди, будут осуждены за свою жизнь по законам плоти, но оживут духовно, как желает Бог.

Ибо для того и мёртвым было возвещено Евангелие, чтобы они подверглись суду как люди во плоти, но жили бы по Богу в духе.

Поэтому Евангелие было проповедано и мертвым, чтобы они, будучи осуждены при жизни в своем теле, жили в духе, подобно тому, как живет Бог.

Вот почему и мертвым была принесена Весть — чтобы, представ перед Судом во плоти, как и все люди, они жили в духе, как велит Бог.

Именно поэтому весть о Нём была провозглашена умершим; чтобы они, несмотря на то, что физически подвергнутся тому же наказанию, что и всё человечество, смогли жить Духом, так, как это усмотрел Бог.

Для того и мертвым было оглашено евангелие, чтобы им предстать перед судом от человека во плоти, а жить от Бога в духе.

Ибо для того и мертвымъ было благовѣствуемо, чтобы они, подвергшись суду по человѣку плотію, жили по Богу духомъ.

На се́ бо и҆ мє́ртвымъ бл҃говѣсти́сѧ, да сѹ́дъ ѹ҆́бѡ прїи́мѹтъ по человѣ́кѹ пло́тїю, поживѹ́тъ же по бз҃ѣ дѹ́хомъ.

На се бо и мертвым благовестися, да суд убо приимут по человеку плотию, поживут же по Бозе Духом.

Параллельные ссылки — 1 Петра 4:6

1Кор 11:31; 1Кор 11:32; 1Пет 3:19; 1Пет 4:1; 1Пет 4:2; Еф 2:3-5; Гал 2:19; Гал 5:25; Ин 5:25; Ин 5:26; Мф 24:9; Откр 14:18; Рим 8:2; Рим 8:9-11; Тит 3:3-7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.