ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
и вам будет широко открыт вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
Современный перевод РБО
Ведь тогда вам будет щедро даровано право на вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
и верно откроются для вас врата[6] в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
потому что так откроется вам свободный вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
Так вы будете желанными в вечном Царстве Господа нашего и Спасителя — Иисуса Христа.
Так вы будете желанными в вечном царстве Господа нашего и Спасителя — Иисуса Христа.
Ибо так будет вам щедро предоставлен вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
ибо так обильно обеспечите себя входом в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
И, таким образом, вы будете в избытке обеспечены всем необходимым для вхождения в вечное Царство нашего Господа и Избавителя, Мессии Иисуса.
Тогда откроется вам приветливо доступ в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
Ибо такимъ образомъ откроется вамъ свободный входъ въ вѣчное царство Господа нашего и Спасителя Іисуса Христа.
И тако обилно подасться вам входъ во вечное Царство Господа нашего и Спаса Ісуса Христа •
си́це бо ѻ҆би́льнѡ припода́стсѧ ва́мъ вхо́дъ въ вѣ́чное црⷭ҇тво гдⷭ҇а на́шегѡ и҆ сп҃са і҆и҃са хрⷭ҇та̀.
Си́це бо оби́льно припода́стся вам вход в ве́чное Ца́рство Го́спода на́шего и Спа́са Иису́са Христа́.