Библия 1Ин 1 Иоанна 2:26 › сравнение

1 Иоанна 2:26

Сравнение:
1 Иоанна 2:26


Это я написал вам об обольщающих вас.

Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть.

Всё это я написал вам о тех, кто вводит вас в заблуждение.

Современный перевод РБО

Все это я вам написал о тех, кто вас сбивает с пути.

Я много написал вам о тех, кто хотел бы ввести вас в заблуждение.

Это я вам написал о тех, кто вас обманывает.

Я написал это вам о тех, кто пытается обмануть вас.

Я написал это вам о тех, кто пытается обмануть вас.

Это я написал вам о вводящих вас в заблуждение.

Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть.

Это написал вам о тех, кто сбивает вас.

Я написал вам всё это о тех людях, которые пытаются обмануть вас.

Это я написал вам против тех, кто норовит опутать вас ложью.

Сіе написалъ я вамъ въ отношеніи къ обольщающимъ васъ.

Сия писахъ вамъ о льщащих васъ

Сїѧ̑ писа́хъ ва́мъ ѡ҆ льстѧ́щихъ ва́съ.

Сия́ писа́х вам о льстя́щих вас.

Параллельные ссылки — 1 Иоанна 2:26

Синодальный перевод:
Мф 24:11; Мк 13:22; Деян 20:29-30; 2Пет 2:1-3; 1Ин 3:7; 1Ин 5:13; 2Ин 1:7; 2Кор 11:13-15; Гал 1:7; Еф 4:14; Кол 2:4; Кол 2:8; Кол 2:18; 1Тим 4:1; 2Тим 3:13; Втор 13:6; Притч 12:26; Иез 13:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.