Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звёзды небесные;
Господь, ваш Бог, умножил ваше число, и сегодня вы многочисленны, как звезды на небе.
Современный перевод РБО
Господь, ваш Бог, сделал вас многочисленными, как звезды на небе.
ГОСПОДЬ, Бог ваш, благоволил вам стать столь многочисленными, что теперь вас, словно звезд на небе, не счесть.
Господь, ваш Бог, умножил вас, и теперь вы так многочисленны, как небесные звёзды.
теперь же вас ещё больше! Господь, Бог ваш, умножил ваше число, и сегодня вас столько, сколько звёзд на небе!
теперь же вас ещё больше! Господь, Бог ваш, умножил ваше число, и сегодня вас столько, сколько звёзд на небе!
Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звезды небесныя.
гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ ᲂу҆мно́жилъ вы̀ є҆́сть, и҆ сѐ, є҆стѐ дне́сь ꙗ҆́кѡ ѕвѣ́зды небє́сныѧ мно́жествомъ:
Господь Бог ваш умножил вы есть, и се, есте днесь яко звезды небесныя множеством: