Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.
Мне о вас, братья мои, сообщили домашние Хлои: среди вас пошли распри.
Современный перевод РБО
А ведь мне, братья мои, стало известно от домочадцев Хло́и, что у вас есть распри.
Мне же, братья мои, стало известно через прибывших от Хлои, что вы ссоритесь между собой.
Потому что, мои братья, от домашних Хлои я узнал, что вы друг с другом спорите.
Братья и сёстры, мне стало известно от домашних Хлои, что среди вас ссоры.
Ибо стало мне известно от домочадцев Хлои, что среди вас ссоры.
Ибо от домашних Хлои стало мне известно о вас, братья, что между вами есть споры.
Братья, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.
От домашних Хлои мне стало известно, что между вами, братья, начались раздоры —
Так как от Хлоиных людей мне стало известно, братья мои, что среди вас есть распри.
Ибо домашніе Хлоины сказывали мнѣ о васъ, братія мои, что между вами есть споры.
От домашних Хлои мне стало известно, братья, что среди вас пошли раздоры.
Поведено бо ми ест о васъ братия моя от приставникъ, яко сварове суть межи вами •
Возвѣсти́сѧ бо мѝ ѡ҆ ва́съ, бра́тїе моѧ̑, (пѡ́сланнымъ) ѿ хло́иса {ѿ дома́шнихъ хло́иса}, ꙗ҆́кѡ рвє́нїѧ въ ва́съ сꙋ́ть.
Возвести́ся бо ми о вас, бра́тие моя́, по́сланным от Хло́иса, {от дома́шних Хло́иса}я́ко рве́ния в вас суть.