Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.
Мне о вас, братья мои, сообщили домашние Хлои: среди вас пошли распри.
Современный перевод РБО
А ведь мне, братья мои, стало известно от домочадцев Хло́и, что у вас есть распри.
Мне же, братья мои, стало известно через прибывших от Хлои, что вы ссоритесь между собой.
Потому что, мои братья, от домашних Хлои я узнал, что вы друг с другом спорите.
Братья и сёстры, мне стало известно от домашних Хлои, что среди вас ссоры.
Ибо стало мне известно от домочадцев Хлои, что среди вас ссоры.
Ибо от домашних Хлои стало мне известно о вас, братья, что между вами есть споры.
Братья, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.
От домашних Хлои мне стало известно, что между вами, братья, начались раздоры —
Так как от Хлоиных людей мне стало известно, братья мои, что среди вас есть распри.
От домашних Хлои мне стало известно, братья, что среди вас пошли раздоры.
Ибо домашніе Хлоины сказывали мнѣ о васъ, братія мои, что между вами есть споры.
Поведено бо ми ест о васъ братия моя от приставникъ, яко сварове суть межи вами •
Возвѣсти́сѧ бо мѝ ѡ҆ ва́съ, бра́тїе моѧ̑, (пѡ́сланнымъ) ѿ хло́иса {ѿ дома́шнихъ хло́иса}, ꙗ҆́кѡ рвє́нїѧ въ ва́съ сꙋ́ть.
Возвести́ся бо ми о вас, бра́тие моя́, по́сланным от Хло́иса, {от дома́шних Хло́иса}я́ко рве́ния в вас суть.