1-е послание Коринфянам 13 глава » 1 Коринфянам 13:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 13 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 13:3 / 1Кор 13:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM VIN
И если я раздам все имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.

Современный перевод РБО RBO-2015

И если я раздам бедным все, чем владею, и даже тело свое отдам на сожжение, а любви у меня нет — ничто мне не поможет.

Если раздам всё имущество бедным или даже тело свое отдам на сожжение,3 а нет любви у меня, — никакой мне в том пользы нет.

И если я раздам всё, чем владею, или даже предам своё тело на сожжение, но при этом не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

то я – ничто. И если я раздам всё, чем владею, и предам своё тело на сожжение, но не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

И если я раздам всё имение мое, и если предам тело мое на сожжение, но любви не имею, – нет мне никакой пользы.

Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то не будет мне никакой пользы.

Пусть раздарю всё свое имущество и даже тело отдам в жертву, чтобы была мне похвала, но если нет во мне любви – не пойдет мне это на пользу.

И если я раздам всё имущество и свое тело отдам на костер , но нет у меня любви, я останусь ни с чем.

Я могу раздать всё, что у меня есть, и даже тело своё отдать на сожжение; но если мне недостаёт любви, нет мне в этом пользы.

Если я раздам все, что у меня есть, и еще геройски пожертвую собой, а любовью ничтожен, – нет мне от этого никакого проку.

И естьли я раздамъ все имѣніе мое, и отдамъ тѣло мое на сожженіе, а любви не имѣю; то сіе ни къ чему не послужитъ мнѣ.

И҆ а҆́ще разда́мъ всѧ҄ и҆мѣ҄нїѧ моѧ҄, и҆ а҆́ще преда́мъ тѣ́ло моѐ, во є҆́же сжещѝ є҆̀, любве́ же не и҆́мамъ, ни ка́ѧ по́льза мѝ є҆́сть.

И аще раздам вся имения моя, и аще предам тело мое, во еже сжещи е, любве же не имам, ни кая польза ми есть.


Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 13:3

1Тим 4:8; Деян 21:13; Дан 3:16-28; Гал 5:26; Евр 13:9; Ис 57:12; Иак 2:14-17; Иер 7:8; Ин 12:43; Ин 13:37; Ин 15:13; Ин 6:63; Лк 18:22; Лк 18:28; Лк 19:8; Лк 21:3; Лк 21:4; Мф 23:5; Мф 6:1-4; Мф 7:22; Мф 7:23; Флп 1:15-18; Флп 1:20; Флп 1:21; Флп 2:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.