1 Коринфянам 13:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 13 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 13:3 | 1Кор 13:3


И если я раздам все имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.

RBO-2015

И если я раздам бедным все, чем владею, и даже тело свое отдам на сожжение, а любви у меня нет – ничто мне не поможет.

И если я раздам всё имение мое, и если предам тело мое на сожжение, но любви не имею, – нет мне никакой пользы.

И если я раздам всё, чем владею, или даже предам своё тело на сожжение, но при этом не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

то я – ничто. И если я раздам всё, чем владею, и предам своё тело на сожжение, но не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

Если раздам все имущество 'бедным' или 'даже' тело свое отдам на сожжение, а нет любви у меня, – никакой мне 'в том' пользы нет.

Если я раздам все, что у меня есть, и еще геройски пожертвую собой, а любовью ничтожен, – нет мне от этого никакого проку.

Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то не будет мне никакой пользы.

Пусть раздарю всё свое имущество и даже тело отдам в жертву, чтобы была мне похвала, но если нет во мне любви – не пойдет мне это на пользу.

И если я раздам всё имущество и свое тело отдам на костер , но нет у меня любви, я останусь ни с чем.

Я могу раздать всё, что у меня есть, и даже тело своё отдать на сожжение; но если мне недостаёт любви, нет мне в этом пользы.


← 1Кор 13:2 выбрать 1Кор 13:4 →

Параллельные ссылки – 1 Коринфянам 13:3

1Тим 4:8; Деян 21:13; Дан 3:16-28; Гал 5:26; Евр 13:9; Ис 57:12; Иак 2:14-17; Иер 7:8; Ин 12:43; Ин 13:37; Ин 15:13; Ин 6:63; Лк 18:22; Лк 18:28; Лк 19:8; Лк 21:3; Лк 21:4; Мф 23:5; Мф 6:1-4; Мф 7:22; Мф 7:23; Флп 1:15-18; Флп 1:20; Флп 1:21; Флп 2:3.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Коринфянам 13:3

И 2532 если 1437 я раздам 5595 все 3956 имение 5224 мое 3450 и 2532 отдам 3860 тело 4983 мое 3450 на 2443 сожжение, 2545 а 1161 любви 26 не 3361 имею, 2192 нет мне в том никакой 3762 пользы. 5623

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ἐὰν 1437 ψωμίσω 5595 πάντα 3956 τὰ 3588 ὑπάρχοντά 5224 μου 3450 καὶ 2532 ἐὰν 1437 παραδῶ 3860 τὸ 3588 σῶμά 4983 μου 3450 ἵνα 2443 καυθήσωμαι 2545 ἀγάπην 26 δὲ 1161 μὴ 3361 ἔχω 2192 οὐδὲν 3762 ὠφελοῦμαι 5623

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

καν 2579 COND-C ψωμισω 5595 V-AAS-1S παντα 3956 A-APN τα 3588 T-APN υπαρχοντα 5224 V-PAP-APN μου 3450 P-1GS {VAR1: καν 2579 COND-C } {VAR2: και 2532 CONJ εαν 1437 COND } παραδω 3860 V-2AAS-1S το 3588 T-ASN σωμα 4983 N-ASN μου 3450 P-1GS ινα 2443 CONJ καυχησωμαι 2744 V-ADS-1S αγαπην 26 N-ASF δε 1161 CONJ μη 3361 PRT-N εχω 2192 V-PAS-1S ουδεν 3762 A-ASN ωφελουμαι 5623 V-PPI-1S

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Коринфянам 13:3

κἂν Если 2579 COND-K
ψωμίσω скормлю 5595 V-AAS-1S
πάντα всё 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
ὑπάρχοντά имущество 5224 V-PAP-APN
μου, моё, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
παραδῶ передам 3860 V-2AAS-1S
τὸ  3588 T-ASN
σῶμά тело 4983 N-ASN
μου моё 3450 P-1GS
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καυχήσωμαι, я был похвален, 2744 V-ADS-1S
ἀγάπην любовь 26 N-ASF
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχω, имею, 2192 V-PAS-1S
οὐδὲν ничто 3762 A-ASN
ὠφελοῦμαι. получаю пользу. 5623 V-PPI-1S




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.