1-е послание Коринфянам 6 глава » 1 Коринфянам 6:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 6 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 6:17 / 1Кор 6:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.

Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом[25] с Ним.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А тот, кто соединился с Господом, один дух с Ним.

А соединяющийся с Господом един с Ним духом.

Но тот, кто соединяется с Господом, — един духом с Ним.

Но тот, кто соединяется с Господом, един духом с Ним.

А тот, кто соединился с Господом, един с Ним в духе.

А прилепляющийся к Господу — один с Ним дух.

Тот же, кто соединяется с Господом, объединяется с Ним в духе.

А соединяясь с Господином нашим, вы с Ним становитесь одним духом.

а человек, соединяющийся с Господом, — один дух.

А соединиться с Господом — значит быть с Ним одним духом.

а соединяющійся съ Господомъ, становится одинъ духъ съ Господомъ? Бѣгайте блуда;

Прилѣплѧ́ѧйсѧ же гд҇еви є҆ди́нъ дѹ́хъ є҆́сть (съ гд҇емъ).

Прилепляяйся же Господеви един дух есть (с Господем).

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 6:17

1Кор 12:13; Еф 4:3; Еф 4:4; Еф 5:30; Ин 17:21-23; Ин 3:6; Флп 2:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.