2-е послание Коринфянам 12 глава » 2 Коринфянам 12:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 12 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 12:2 / 2Кор 12:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли — не знаю, вне ли тела — не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба.

Я знаю человека[47], христианина, который четырнадцать лет тому назад был поднят на третье небо[48]; не знаю, был ли он в теле или же вне тела, это знает лишь Бог.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я знаю одного христианина, который четырнадцать лет тому назад (не знаю, наяву или в видении, один только Бог знает) был схвачен и вознесен на третье небо.

Знаю я одного христианина.1 Четырнадцать лет назад (неизвестно мне, в теле или вне тела, не знаю, это только Богу ведомо) был он восхищен до третьего неба.2

Я знаю одного человека во Христе, который четырнадцать лет тому назад в своей плоти или в духе (это мне неизвестно, а известно одному лишь Богу), был вознесён на третье небо.

Я знаю одного брата во Христе, который четырнадцать лет тому назад во плоти своей или в духе (это мне неизвестно, а известно одному лишь Богу), вознесён был на небеса.

Знаю одного человека-христианина, и вот он четырнадцать лет тому назад был вознесен до третьего неба — не знаю, в теле или вне тела, это знает Бог.

Знаю я о человеке во Христе, что он четырнадцать лет тому назад — было ли то в теле, не знаю; было ли вне тела, не знаю. Бог знает, — восхищен был до третьего неба.

Я знаю человека, христианина, который четырнадцать лет тому назад был поднят на третье небо; не знаю, был ли он в теле или же вне тела, это знает лишь Бог.

Я знаю человека во Христе, который четырнадцать лет тому назад — в теле ли, я не знаю, или вне тела, я не знаю: Бог знает, — таковой был восхищен до третьего неба.

Знаю такого человека, находящегося в союзе с Мессией, который четырнадцать лет назад был вознесён на третье небо; был ли он в теле или вне тела — это мне не известно, но известно Богу.

Есть один известный мне человек от Христа. Лет четырнадцать тому назад (не могу сказать, в своем теле или вне тела, не знаю, Бог знает) он был унесен на третье небо.

Я знаю человѣка во Христѣ, который назадъ тому четырнадцать лѣтъ, (въ тѣлѣ ли, не знаю, внѣ ли тѣла, также не знаю, Богъ знаетъ,) восхищенъ былъ даже до третьяго неба. Такъ знаю о семъ человѣкѣ,

Вѣ́мъ человѣ́ка ѡ҆ хр҇тѣ̀, пре́жде лѣ́тъ четырена́десѧти: а҆́ще въ тѣ́лѣ, не вѣ́мъ, а҆́ще ли кромѣ̀ тѣ́ла, не вѣ́мъ, бг҃ъ вѣ́сть: восхище́на бы́вша такова́го до тре́тїѧгѡ нб҃сѐ.

Вем человека о Христе, прежде лет четыренадесяти: аще в теле, не вем, аще ли кроме тела, не вем, Бог весть: восхищена бывша таковаго до третияго небесе.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 12:2

1Кор 1:30; 3Цар 18:12; 3Цар 8:27; 1Фес 4:17; 2Кор 11:11; 2Кор 12:3; 2Кор 12:4; 2Кор 12:5; 2Кор 13:5; 2Кор 5:17; 2Кор 5:21; 2Кор 5:6-8; 4Цар 2:16; Деян 14:6; Деян 22:17; Деян 8:39; Деян 8:40; Иез 11:24; Иез 8:1-3; Гал 1:22; Гал 5:6; Быт 1:14-20; Евр 9:24; Ис 45:24; Ис 45:25; Ис 57:15; Ин 15:4-6; Ин 17:21-23; Ин 6:56; Лк 24:51; Флп 1:22; Флп 1:23; Откр 1:10; Откр 12:5; Откр 4:2; Рим 16:7; Рим 8:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.