2-е послание Коринфянам 4 глава » 2 Коринфянам 4:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 4 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 4:7 / 2Кор 4:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была [приписываема] Богу, а не нам.

Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах[14] и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Бога.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Мы же всего лишь глиняные сосуды, в которых хранится такое сокровище. Поэтому очевидно, что эта безмерная сила исходит от Бога, а не от нас.

Но сокровище это мы носим в хрупких глиняных сосудах, чтобы ясно было, что всё превосходящая сила эта не нам принадлежит, но Богу.

Мы, кому принадлежит сокровище, всего лишь глиняные сосуды, в которых хранится это сокровище. Всё это сказано для того, чтобы показать, что удивительная сила принадлежит Богу, а не нам.

Но мы те, кому принадлежит это сокровище, всего лишь глиняные сосуды, чтобы показать, что высшая сила принадлежит Богу, а не нам.

Вот какое сокровище хранится в наших телах, словно в глиняных сосудах; эта величайшая сила — от Бога, а не от нас самих.

Но сокровище это мы носим в глиняных сосудах, чтобы превосходство силы принадлежало Богу, а не было от нас.

Но это драгоценное сокровище мы носим в глиняных сосудах и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Бога.

Но мы сокровище это имеем в глиняных сосудах, чтобы необыкновенное могущество силы было от Бога, а не от нас;

Однако богатство это мы храним в глиняных сосудах, чтобы было видно, что подобная сила, льющаяся через край, исходит от Бога, а не от нас.

Но это сокровище мы носим в сосудах скудельных. Ясно, что сила преодоления исходит от Бога, а не от нас.

Но сокровище сіе мы носимъ въ глиняныхъ сосудахъ, чтобы сія превосходная сила приписываема была Богу, а не намъ.

И҆́мамы же сокро́вище сїѐ въ скѹде́льныхъ сосѹ́дѣхъ, да премно́жество си́лы бѹ́детъ бж҃їѧ, а҆ не ѿ на́съ:

Имамы же сокровище сие в скудельных сосудех, да премножество силы будет Божия, а не от нас:

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 4:7

1Кор 1:28; 1Кор 2:3-5; 1Кор 4:9-13; 1Фес 1:5; 2Кор 10:10; 2Кор 12:7-9; 2Кор 13:4; 2Кор 3:5; 2Кор 3:6; 2Кор 4:1; 2Кор 5:1; 2Кор 6:10; 2Тим 2:20; Кол 1:27; Кол 2:12; Кол 2:3; Еф 1:19; Еф 1:20; Еф 2:5; Еф 2:8; Еф 2:9; Еф 3:8; Гал 4:13; Гал 4:14; Суд 7:13; Суд 7:14; Суд 7:16-20; Плач 4:2; Мф 13:44; Мф 13:52.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.