Библия2Кор 2 Коринфянам 4:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 4:7

Подстрочник:
2 Коринфянам 4:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
Ἔχομεν Имеем 2192 V-PAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
θησαυρὸν сокровище 2344 N-ASM
τοῦτον это 5126 D-ASM
ἐν в 1722 PREP
ὀστρακίνοις глиняных 3749 A-DPN
σκεύεσιν, сосудах, 4632 N-DPN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
 1510 T-NSF
ὑπερβολὴ превосходство 5236 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
δυνάμεως силы 1411 N-GSF
было 1510 V-PAS-3S
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἐξ из 1537 PREP
ἡμῶν· нас; 2257 P-1GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 4:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 сокровище 2344 сие 5126 мы носим 2192 в 1722 глиняных 3749 сосудах, 4632 чтобы 2443 преизбыточная 5236 сила 1411 была 5600 [приписываема] Богу, 2316 а 2532 не 3361 нам. 2257

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 4:7

Но 1161 сокровище 2344 сие 5126 мы носим 2192 в 1722 глиняных 3749 сосудах, 4632 чтобы 2443 преизбыточная 5236 сила 1411 была 5600 [приписываема] Богу, 2316 а 2532 не 3361 нам. 2257

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 4:7

θησαυρός (G2344) сокровище, нечто ценное и дорогое.
ὀστρακίνοις (G3749) глиняный, керамический. Коринф славился своей керамикой в античном мире (Strabo, Geography*, 8:6.23; Martin*; ABD*, 1:1136); Павел может иметь в виду маленькие глиняные светильники, которые стоили дешево и были хрупкими, или же он может говорить о глиняных вазах или урнах. Не следует хранить ценное сокровище в хрупком, непрочном и дешевом сосуде (Hughes*; SB*, 3:516; NW*, 2, ii:436−38; Thrall*; Furnish*). Окончание слова обозначает материал, из которого сделан предмет (MH*, 359).
σκεύεσιν dat.* pl.* от σκεῦος (G4632) сосуд
ὑπερβολή (G5236) избыток, изобилие, выдающееся качество (BAGD*).
praes.* conj.* act.* от εἰμί (G1510) быть. Conj.* с ἵνα (G2443) обычно указывает на цель, но здесь может иметь причинное значение (BG*, 140−41).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 4:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.