мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
нас гонят, но мы не одиноки, унижают — но мы не погибли.
Современный перевод РБО
Нас преследуют, но мы не брошены на произвол судьбы. Мы сбиты с ног, но не уничтожены.
нас гонят, но мы не одни; с ног нас сбивают, но мы еще не убиты.
мы гонимы, но не оставлены; повержены, но не погибаем.
Нас преследуют, но Бог не покидает нас. Временами мы испытываем страдания, но не гибнем.
Нас преследуют, но Бог не покидает нас. По временам мы оказываемся повержены, но не погибаем.
гонимы, но не оставлены; низвергаемы, но не гибнем;
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
подвергаемся гонениям, но не оставлены; низвергаемы, но не гибнем;
нас преследуют, но мы не отчаиваемся; нас сбивают с ног, но мы не гибнем.
мы гонимы, но не оставлены; брошены, но не пропадаемъ.
Гонят нас отовсюду, но мы не бесприютны. Сживают со свету, но мы как были, так и есть.
Гоними, но не оставляемы • Низлагаеми, но не погубляемы •
гони́ми, но не ѡ҆ставлѧ́еми: низлага́еми, но не погиба́юще:
Гони́ми, но не оставля́еми, низлага́еми, но не погиба́юще.