2-е послание Коринфянам 7 глава » 2 Коринфянам 7:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 7 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 7:11 / 2Кор 7:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо то самое, что вы опечалились ради Бога, смотрите, какое произвело в вас усердие, какие извинения, какое негодование на виновного, какой страх, какое желание, какую ревность, какое взыскание! По всему вы показали себя чистыми в этом деле.

Посудите сами: печаль от Бога произвела в вас усердие, желание оправдаться, справедливое негодование на виновного, тревогу, жажду встречи, ревность, готовность наказать провинившегося. Вы полностью доказали свою невиновность в этом деле.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Смотрите, что наделало это огорчение от Бога! Сколько стало усердия, сколько извинений! А сколько негодования, страха, жажды встретиться, какое горячее желание наказать виновного! Вы в полной мере доказали, что вы в этом деле чисты.

Посмотрите сами, какое усердие вызвала у вас эта богоугодная печаль, какое стремление оправдаться, какое негодование, какую тревогу, какое горячее желание, какое рвение, какую готовность решить всё по справедливости!9 Всем этим вы показали, что теперь в этом деле вы чисты.

Смотрите, печаль, угодная Богу, порождает в вас глубокомыслие, стремление доказать свою невинность, негодование, тревогу, желание повидать нас, рвение и жажду правосудия! Всем этим вы доказали свою невинность.

Смотрите, печаль, угодная Богу, какое порождает в вас глубокомыслие, какое стремление доказать свою невинность, какое негодование, какую тревогу, какое желание повидать нас, какое рвение, какое наказание для того, кто согрешил! Всем этим вы доказали свою невинность.

Посмотрите: именно эта ваша печаль перед Богом породила в вас такое усердие: вы и извинялись, и негодовали, и страшились, и тосковали, и сурово наказывали порок. Всем этим вы показали, что в этом деле чисты.

Ибо вот то самое, что огорчение было по Богу, смотрите, какое произвело в вас усердие! а какое оправдание! а какое негодование! а какой страх! а какое горячее желание! а какую ревность! а какое наказание! Во всём показали вы себя чистыми в этом деле.

Посудите сами: печаль от Бога произвела в вас усердие, желание оправдаться, возмущение, тревогу, горячие чувства, ревность, наказание. Вы доказали свою невиновность в этом деле!

Ведь вот что именно это усердие, эта благочестивая печаль, произвело в вас: какое оправдание самих вас, какое негодование, какой страх, какую жажду, какое рвение, какое отмщение за зло! Во всём вы показали себя невинными в этом деле.

Только взгляните, к каким результатам привело то, что вы восприняли страдание с точки зрения Бога! Какое искреннее усердие, какое страстное желание очиститься, какое негодование, какой страх, какая жажда, какая ревностность, какая готовность навести во всём порядок! Во всём вы показали себя невиновными в данном деле.

Смотрите, какое усердие, какое усовестивление, какое неприятие зла, какой страх Божий, какое горение духа, какую обеспокоенность, взыскательность породило в вашей душе как раз то, что огорчение ваше — от Бога! Это доказывает, что тот случай можно считать недоразумением. Просто это на вас не похоже.

Ибо самая сія печаль ваша ради Бога, смотрите, какое произвела въ васъ усердіе, какія извиненія, какое негодованіе на виновнаго, какой страхъ, какое желаніе, какую ревность, какую строгость: по всему вы показали себя чистыми въ семъ дѣлѣ. Такимъ образомъ ежели я писалъ къ вамъ,

Се́ бо сїѐ са́мое, є҆́же по бз҃ѣ ѡ҆скорби́тисѧ ва́мъ, коли́ко содѣ́ла въ ва́съ тща́нїе; но ѿвѣ́тъ; но негодова́нїе, но стра́хъ, но вожделѣ́нїе, но ре́вность, но ѿмще́нїе; Во все́мъ предста́висте себѐ чи҄сты бы́ти въ ве́щи.

Се бо сие самое, еже по Бозе оскорбитися вам, колико содела в вас тщание? но ответ? но негодование, но страх, но вожделение, но ревность, но отмщение? Во всем представисте себе чисты быти в вещи.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 7:11

1Кор 12:25; 1Кор 5:13; 1Кор 5:2; 1Пет 1:17; 1Пет 2:2; 1Тим 5:21; 1Тим 5:22; 2Кор 13:7; 2Кор 6:4; 2Кор 7:1; 2Кор 7:7; 2Кор 7:9; 2Кор 9:2; 2Цар 12:5-7; 2Тим 2:15; Деян 17:16; Дан 6:14; Еф 4:26; Еф 5:11; Быт 44:6; Быт 44:7; Евр 12:15; Евр 12:16; Евр 4:1; Ис 26:8; Ис 66:2; Иер 31:18-20; Иов 42:6; Ин 2:17; Иуд 1:23; Мк 3:5; Мк 9:43-48; Мф 5:29; Мф 5:30; Неем 13:25; Неем 5:6; Флп 2:12; Притч 14:16; Притч 28:14; Пс 119:139; Пс 130:6; Пс 145:19; Пс 2:11; Пс 35:13; Пс 38:9; Пс 42:1; Пс 69:9; Откр 3:19; Рим 11:20; Рим 14:18; Песн 8:6; Тит 3:8; Зах 12:10-14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.