Библия Гал Галатам 1:13 › сравнение

Галатам 1:13

Сравнение:
Галатам 1:13


Вы слышали о моём прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию и опустошал её,

Вы слышали о моем прежнем образе жизни в иудаизме. Я изо всех сил гнал Церковь Божью и пытался уничтожить её.

Вы же слышали, как я следовал иудейской религии, когда изо всех сил гнал и губил церковь Божью.

Современный перевод РБО

Вы, конечно, наслышаны о том, как я жил, когда был иудеем. Я беспощадно преследовал и уничтожал Церковь Божью.

Вы, конечно, слышали о моей прежней жизни в иудаизме, знаете, что я прямо-таки неуемным был в своих гонениях на Церковь Божию в стремлении уничтожить ее[9]

Вы слышали о моём прежнем образе жизни в иудаизме, когда я жестоко гнал Божью Церковь и истреблял её.

Вы слышали о моём прежнем образе жизни в иудействе, и знаете, что я жестоко преследовал церковь Божью и пытался уничтожить её.

Вы слышали о моём прежнем образе жизни в иудействе, и знаете, что я жестоко преследовал церковь Божью и пытался уничтожить её.

Ибо вы слышали о моем образе жизни некогда в иудействе, что я, не зная меры, гнал Церковь Божию и опустошал её,

Вы слышали о том, что я раньше был ревностным иудеем. Я изо всех сил преследовал Божью Церковь и пытался погубить ее.

Вы слышали о моей прошлой жизни в иудаизме, что я изо всех сил преследовал церковь Божию и разорял её,

Вы ведь слышали о моём прежнем образе жизни в традиционном иудаизме, о том, как я преследовал Божью Мессианскую Общину и делал всё возможное, чтобы уничтожить её;

Вы, конечно, слышали о моем образе жизни, когда я был в иудейской вере; как враждебно я относился к Церкви Божьей и неустанно преследовал её,

Вы слышали, какъ я нѣкогда жилъ въ Іудействѣ; какъ жестоко гналъ церковь Божію и опустошалъ ее,

Вы, конечно, наслышаны о моем образе жизни в иудействе, как я безжалостно терзал Божью церковь, разорял ее.

Слышасте бо мое житие иногда во жидовьстве • Яко по премногу гоняхъ Церковь Божию, и разрушахъ ю •

Слы́шасте бо моѐ житїѐ и҆ногда̀ въ жидо́вствѣ, ꙗ҆́кѡ по премно́гꙋ гони́хъ цр҃ковь бж҃їю и҆ разрꙋша́хъ ю҆̀,

Слы́шасте бо мое́ житие́ иногда́ в жидо́встве, я́ко попремно́гу гони́х Це́рковь Бо́жию и разруша́х ю́,

Параллельные ссылки — Галатам 1:13

Синодальный перевод:
Ин 16:2; Деян 8:1; Деян 8:3; Деян 9:1-2; Деян 9:13-14; Деян 9:21; Деян 9:26; Деян 20:28; Деян 22:3-5; Деян 22:4-5; Деян 26:4-5; Деян 26:9-11; Деян 26:10; 1Кор 15:9; Еф 3:2; Еф 4:22; Флп 3:6; 1Тим 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.