В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два завета. Один был заключен на горе Синай, и его символ — Агарь, рождающая детей в рабство.
Толкуя иносказательно, это два завета: Агарь — это завет, заключенный на горе Синай, от него рождаются рабами.
Современный перевод РБО
Рассказ этот имеет иносказательный смысл: две эти женщины означают два договора. Один — тот, что был установлен на горе Сина́й; это Ага́рь, и ее дети рождаются для рабства.
В этом есть более глубокий смысл:[17] они, эти женщины, представляют собой два завета. Один из них берет свое начало от горы Синай и рождает детей в рабство — это Агарь.
В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синай, который рождает в рабство, — это Агарь.
Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно было дано Богом на горе Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.
Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно пришло с горы Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.
В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.
Здесь содержится аллегория: две женщины символизируют два союза. Один был заключен на горе Синай, и его символ — Aгарь, рождающая детей в рабство.
Тут есть аллегория: это два завета. Один — от горы Синай, рождающий в рабство, который есть Агарь.
Итак, в связи с этим можно сделать толкование: Две женщины представляют собой два договора. Один с горы Синай, рожающий детей для рабства, — это Агарь.
Тут всё — иносказание, ибо они означают два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабстве, — это Агарь,
Здѣсь есть иносказаніе: это суть два завѣта, одинъ отъ горы Синайской, раждающій въ рабство, который есть Агарь;
Тут иносказание о двух договорах. Один, от горы Синай, с рождения обращает в рабство. Это Агарь.
Яже суть иначе сказаема • Сия бо еста два завета • Единъ от горы Синай, в работу ражая, а той знаменовала Агаръ •
Ꙗ҆̀же сꙋ́ть и҆носказа́єма: сїѧ̑ бо є҆ста̀ два̀ завѣ̑та: є҆ди́нъ ᲂу҆́бѡ ѿ горы̀ сїна́йскїѧ, въ рабо́тꙋ ражда́ѧй, и҆́же є҆́сть а҆га́рь:
Я́же еста́ иносказа́ема, сия́ бо еста́ два заве́та: еди́н у́бо от горы́ Сина́йския, в рабо́ту ражда́яй, и́же есть Ага́рь.