Библия Еф Ефесянам 3:20 › сравнение

Ефесянам 3:20

Сравнение:
Ефесянам 3:20


А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чём помышляем,

А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем помышляем,

А Богу, Который может совершить неизмеримо больше, чем всё, о чем мы просим или помышляем и Чья сила действует в нас —

Современный перевод РБО

Слава Тому, чья сила, действуя в нас, способна совершить неизмеримо больше, чем все то, о чем мы можем попросить или даже помыслить.

Слава Тому, Чья сила может совершить в нас своим действием нечто несравненно большее, чем то, о чем мы просим или даже только помышляем.

А Тому, Кто действующей в нас силой может сделать несравненно больше всего того, что мы просим или о чём думаем,

Так пусть же будет слава Богу, Который в состоянии свершить намного больше того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас.

Так слава же Ему, Тому, Кто в состоянии свершить много более того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас.

А Тому, Кто, по силе действующей в нас, может сделать в безмерном изобилии больше всего того, о чём мы просим или помышляем,

Тому же, чья сила действует в нас и делает гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем мечтаем,

Могущему же сделать неизмеримо больше всего, о чём мы просим или помышляем, по Его силе, действующей в нас,

Тому же, Кто посредством Своей силы, действующей в нас, способен сделать неизмеримо больше того, что мы можем попросить или представить себе,

А Кто способен сообщенной нам силой сделать несравненно больше, чем мы просим или предполагаем,

Тому же, Кто действенным и всепревосходящим могуществом готов сделать для нас несравнимо больше того, о чём мы просим или даже можем помыслить,

А Тому, Который дѣйствующею въ насъ силою можетъ сдѣлать несравненно болѣе всего, чего мы просимъ,

Тому пакъ Онже моценъ естъ учинити более нежли мы умеемъ, или разумеемъ просити • По силе действующей в насъ •

Могꙋ́щемꙋ же па́че всѧ̑ твори́ти по преизбы́точествїю, и҆́хже про́симъ и҆лѝ разꙋмѣ́емъ, по си́лѣ дѣ́йствꙋемѣй въ на́съ,

Могу́щему же па́че вся твори́ти по преизбы́точествию, и́хже про́сим или́ разуме́ем, по си́ле де́йствуемей в нас,

Параллельные ссылки — Ефесянам 3:20

Синодальный перевод:
Мф 3:9; Лк 1:49; Лк 2:14; Ин 10:10; Ин 10:29-30; Ин 14:13; Иак 4:12; 1Пет 1:3; 1Пет 4:11; 2Пет 1:11; Иуд 1:24; Рим 4:21; Рим 16:25; Рим 16:27; 1Кор 2:9; 2Кор 4:15; 2Кор 6:7; Еф 1:19; Еф 3:7; Кол 1:29; 1Фес 1:5; 1Тим 1:14; 1Тим 1:17; Евр 7:25; Евр 11:19; Евр 13:20-21; Быт 17:1; Быт 18:4; Быт 18:14; Быт 18:32; Быт 48:11; Исх 34:6; Втор 3:21; Втор 26:7; 2Цар 7:19; 3Цар 3:13; 3Цар 10:13; 4Цар 3:18; 4Цар 4:4; 1Пар 4:10; 1Пар 17:17; 1Пар 17:20; 1Пар 29:12; 2Пар 1:12; 2Пар 9:12; 2Пар 25:9; Неем 9:5; Иов 9:4; Иов 9:10; Пс 23:5; Пс 36:8-9; Пс 52:9; Пс 59:16; Пс 79:11; Пс 81:10; Притч 8:21; Песн 5:1; Ис 30:19; Ис 35:2; Ис 55:7; Ис 55:13; Иер 32:17; Иер 32:27; Иер 33:3; Дан 3:17; Дан 6:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.