БиблияЕф Ефесянам 3:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ефесянам 3:20

Подстрочник:
Ефесянам 3:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
Τῷ  3588 T-DSM
δὲ Же 1161 CONJ
δυναμένῳ Могущему 1410 V-PNP-DSM
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
πάντα всего 3956 A-APN
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
ὑπερεκπερισσοῦ сверхчрезвычайно 4053 ADV
ὧν [в] Котором 3739 R-GPN
αἰτούμεθα просим 154 V-PMI-1P
или 1510 PRT
νοοῦμεν понимаем 3539 V-PAI-1P
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
δύναμιν силе 1411 N-ASF
τὴν  3588 T-ASF
ἐνεργουμένην действующей 1754 V-PMP-ASF
ἐν в 1722 PREP
ἡμῖν, нас, 2254 P-1DP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ефесянам 3:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
А 1161 Тому, Кто действующею 1754 в 1722 нас 2254 силою 1411 может 1410 сделать 4160 несравненно 1537 4053 больше 5228 всего, 3956 чего 3739 мы просим, 154 или 2228 о чем помышляем, 3539

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Ефесянам 3:20

А 1161 Тому, Кто действующею 1754 в 1722 нас 2254 силою 1411 может 1410 сделать 4160 несравненно 1537 4053 больше 5228 всего, 3956 чего 3739 мы просим, 154 или 2228 о чем помышляем, 3539

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 3:20

δυναμένῳ praes.* pass.* (dep.*) part.* от δύναμαι (G1410) быть способным. Part.* в роли имени. Dat.* преимущества. Praes.* описывает длительную черту.
ποιῆσαι aor.* act.* inf.* от ποιέω (G4160) делать, совершать. Inf.* в роли дополнения к предыдущему part.*
ὑπερεκπερισσοῦ (G5240) крайне обильно, выше всякой меры, выходя за все границы. Это самая превосходная степень, какую только можно себе представить (BAGD*).
αἰτούμεθα praes.* ind.* med.* (dep.*) от αἰτέω (G154) просить.
νοοῦμεν praes.* ind.* act.* от νοέω (G3539) понимать (см.* ст. 4).
ἐνεργουμένην praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐνεργέομαι (G1754) действовать, быть эффективным (Robinson*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ефесянам 3:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.