Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.
да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Иисуса Христа и через Церковь! Аминь.
слава Ему в церкви через Христа Иисуса на все поколения во веки веков, аминь.
Современный перевод РБО
Слава Ему во всех поколениях через Церковь и Иисуса Христа во веки веков. Аминь.
Ему да будет в Церкви и во Христе Иисусе слава во всех поколениях во веки веков. Аминь.[16]
Ему слава в Церкви в Христе Иисусе во всех родах из века в век. Аминь.
Слава Ему в церкви и во Христе Иисусе на все будущие поколения во веки веков! Аминь.
Слава Ему в церкви и во Христе Иисусе, на все грядущие поколения во веки веков. Аминь.
Ему слава в Церкви и во Христе Иисусе во все роды во веки веков, аминь.
да будет слава в Церкви и в Иисусе Христе из поколения в поколение, навеки! Aминь.
Ему слава в Церкви и во Христе Иисусе во всех поколеньях во веки веков! Аминь.
да будет слава в Мессианской Общине и в Мессии Иисусе из поколения в поколение, во веки веков. Аминь, да будет так.
Тому во всех поколениях через Церковь и Христа Иисуса слава во веки веков! Аминь.
Тому слава в Церкви и во Христе Иисусе во все времена и во веки веков, аминь!
или о чемъ помышляемъ, Ему слава въ церкви во Христѣ Іисусѣ, во всѣ роды отъ вѣка до вѣка, аминь.
Ему слава во Церкви, о Христе Ісусе, во вся роды века векъ аминь •
томꙋ̀ сла́ва въ цр҃кви ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ во всѧ̑ ро́ды вѣ́ка вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.
Тому́ сла́ва в Це́ркви о Христе́ Иису́се во вся ро́ды ве́ка веко́в. Ами́нь.