Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.
Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чем-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах.
Говорю об этом не потому, что нуждаюсь: я научился довольствоваться тем, что у меня есть.
Современный перевод РБО
Я говорю это не потому, что терплю лишения. Я научился довольствоваться тем, что есть,
Не из-за нужды своей говорю это — я научился довольствоваться тем, что есть у меня.
Говорю это не потому, что в чём-либо нуждаюсь, поскольку я научился быть довольным тем, что у меня есть.
И не по нужде я это говорю, так как научился довольствоваться тем, что у меня есть, в каком бы положении я ни находился.
И не по нужде я это говорю, ибо научился довольствоваться тем, что у меня есть, в каком бы положении ни находился:
Не то, чтобы я говорил под влиянием нужды; ибо я научился быть довольным теми условиями, в которых нахожусь.
Я говорю это не потому, что нуждаюсь в чем-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах.
Говорю это, не потому что терплю лишения. Я вполне научился довольствоваться теми условиями, в которых нахожусь.
Я говорю это не для того, чтобы указать на какие-либо мои нужды, так как я лично научился не зависеть от обстоятельств.
Сіе говорю не потому, что нуждаюсь; ибо я научился быть довольнымъ тѣмъ, что у меня есть.
Говорю это не по бедности, потому что привык обходиться тем, что есть.
Не для недостатку своего сие глаголю • Азъ бо навыкохъ • Еже имамъ, на том доволенъ быти •
Не ꙗ҆́кѡ по скꙋ́дости глаго́лю: а҆́зъ бо навыко́хъ, въ ни́хже є҆́смь, дово́ленъ бы́ти:
Не я́ко по ску́дости глаго́лю, аз бо навыко́х, в ни́хже есмь, дово́лен бы́ти.