1 Тимофею 4:10 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 4 стих 10

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 4:10 | 1Тим 4:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM
Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.

Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно11 тех, кто верен Ему.

Современный перевод РБО RBO-2015

Ведь ради этого мы трудимся не покладая рук, ради этого боремся, потому что мы надеемся на Живого Бога, а Он – Спаситель всех людей, особенно верующих.

Ведь для этого мы трудимся и усердствуем,9 уповая на Бога Живого, Спасителя всех людей, в особенности же, конечно, верующих.

мы упорно трудимся и боремся, потому что надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верит в Него.

мы тяжко трудимся и боремся, ибо надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верует.

Ибо для этого мы трудимся и подвизаемся: потому что возложили мы надежду на Бога Живого, Который есть Спаситель всех людей, особенно верных.

Ради этого мы и трудимся, и боремся – потому, что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему.

мы трудимся и боремся потому, что надежду мы возложили на Бога Живого. Он – Спаситель всех людей, а прежде всего тех, кто верен Ему.

Ведь потому мы и трудимся, не покладая рук, и боремся, что надеемся на Бога живого – Спасителя всех людей, прежде всего – верных Ему.

(по сути, именно для этого мы и трудимся, прилагая все усилия): все свои надежды мы возложили на живого Бога, Спасителя всего человечества, а в особенности тех, кто доверяет Ему.

Наши труды и наши лишения потому только имеют смысл, что у нас есть надежда на Бога Живого, Спасителя всех людей, тем более верующих.

Ибо мы для того и трудимся, и поношенія терпимъ, что уповаемъ на Бога живаго, Который есть Спаситель всѣхъ человѣковъ, а наипаче вѣрныхъ.

На сїе́ бо и҆ трѹжда́емсѧ и҆ поноша́еми є҆смы̀, ѩ҆́кѡ ѹ҆пова́хомъ на бг҃а жи́ва, и҆́же є҆́сть сп҃си́тель всѣ҄мъ человѣ́кѡмъ, па́че же вѣ҄рнымъ.

На сие бо и труждаемся и поношаеми есмы, яко уповахом на Бога жива, иже есть спаситель всем человеком, паче же верным.


Параллельные ссылки – 1 Тимофею 4:10

1Кор 4:9-13; 1Ин 2:2; 1Ин 4:14; 1Ин 5:10-13; 1Пет 1:21; 1Пет 4:14; 1Пет 4:15; 1Тим 2:4; 1Тим 2:6; 1Тим 3:15; 1Тим 6:17; 2Кор 11:23-27; 2Кор 4:8-10; 2Кор 6:3-10; 2Тим 2:10; 2Тим 2:9; 2Тим 3:10-12; Дан 3:28; Евр 11:26; Евр 13:13; Ис 12:2; Ис 45:21; Ис 45:22; Ис 50:10; Иер 17:7; Ин 1:29; Ин 3:15-17; Ин 5:24; Мф 27:43; Наум 1:7; Пс 107:2; Пс 107:6; Пс 118:8; Пс 36:6; Пс 37:40; Пс 52:8; Пс 84:12; Рим 15:12; Рим 15:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.