1-е послание Тимофею 4 глава » 1 Тимофею 4:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 4 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 4:6 / 1Тим 4:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.

Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Давай братьям такие наставления, и ты проявишь себя добрым слугой для Христа Иисуса, вскормленным словами веры и того замечательного учения, которому ты последовал.

Советуя это братьям, ты будешь истинным служителем3 Христа Иисуса, питающим душу свою4 словами веры и истинного учения, которому ты последовал.

Проповедуй это учение братьям и сёстрам, и ты будешь добрым служителем Христа Иисуса, взращённым и вскормленным на истине и добрых учениях, которым вы следовали.

Объясняя это братьям, ты будешь добрым служителем Христа Иисуса, взращённым и вскормленным на истине и добрых учениях, которым вы следовали.

Так наставляй братьев, и будешь прекрасным служителем Иисуса Христа! Ты воспитан рассказами о вере, ты последовал прекрасному учению —

Внушая это братьям, ты будешь хороший служитель Христа Иисуса, питаемый словами веры и доброго учения, которому ты последовал.

Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.

Наставляя братьев таким образом и черпая жизненные силы в словах веры и истинного учения, которому ты следуешь, ты будешь добрым служителем Помазанника Иисуса.

Если всё это ты объяснишь братьям, то будешь хорошим служителем Мессии Иисуса; это будет свидетельством того, что ты усвоил слова веры и доброго учения, которому ты последовал.

Внушай это братьям как хороший служитель Христа Иисуса, возросший на слове веры и живом учении, которому последовал.

то будешь добрый служитель Іисуса Христа, напитанный словомъ вѣры и добрымъ ученіемъ, которому ты послѣдовалъ.

Сїѧ҄ всѧ҄ сказѹ́ѧ бра́тїи, до́бръ бѹ́деши слѹжи́тель ї҆и҃са хр҇та̀, пита́емь словесы̀ вѣ́ры и҆ до́брымъ ѹ҆че́нїемъ, є҆мѹ́же послѣ́довалъ є҆сѝ.

Сия вся сказуя братии, добр будеши служитель Иисуса Христа, питаемь словесы веры и добрым учением, емуже последовал еси.

Параллельные ссылки — 1 Тимофею 4:6

1Кор 4:1; 1Кор 4:17; 1Кор 4:2; 1Пет 2:2; 1Фес 3:2; 1Тим 1:10; 1Тим 4:16; 1Тим 6:3; 2Кор 3:6; 2Кор 6:4; 2Ин 1:9; 2Пет 1:12-15; 2Пет 3:1; 2Пет 3:2; 2Тим 1:6; 2Тим 2:14; 2Тим 2:15; 2Тим 3:14; 2Тим 3:14-17; 2Тим 4:3; Деян 20:31; Деян 20:35; Кол 2:19; Кол 3:16; Кол 4:7; Еф 4:15; Еф 4:16; Еф 6:21; Иер 15:16; Ин 7:16; Ин 7:17; Иуд 1:5; Мф 13:52; Флп 3:16; Притч 4:2; Пс 19:7; Рим 15:15; Тит 2:1; Тит 2:7-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.