Библия 1Тим 1 Тимофею 4:7 › сравнение

1 Тимофею 4:7

Сравнение:
1 Тимофею 4:7


Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,

Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.

так сторонись же негодных старушечьих россказней! Упражняйся в благочестии:

Современный перевод РБО

Сам же ты сторонись безбожных небылиц и старушечьих россказней, но упражняй себя в подлинном богопочитании.

Нелепых[5] же и вздорных[6] басен избегай. Укрепляй[7] себя каждодневно в благочестии.

Избегай негодных старушечьих сказок, но упражняйся в благочестии.

Но избегай глупых историй, в которых нет правды Божьей, и неустанно укрепляй свою преданность Богу.

Но избегай глупых басен старух, ибо нет в этих баснях правды Божьей, и неустанно упражняйся в благочестии Божьем.

А негодных и старушечьих басен избегай; упражняй себя в благочестии.

Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.

А на все эти бесстыдные бабьи россказни не обращай внимания! Упражняйся в благочестии:

Однако не принимай нечестивых пустых историй и упражняйся в благочестии,

Будь выше бестолковых выдумок и старушечьих басен. Умей понастоящему почитать Бога.

Негодныхъ же и бабьихъ басней отвращайся; а упражняй себя въ благочестіи.

Скверныхъ пакъ, и старечьскихъ басенъ отрицайся • Обучай же себе к милосердию •

Скве́рныхъ же и҆ ба́бїихъ ба́сней ѿрица́йсѧ, ѡ҆бꙋча́й же себѐ ко бл҃гочⷭ҇тїю:

Скве́рных же и ба́биих ба́сней отрица́йся, обуча́й же себе́ ко благоче́стию.

Параллельные ссылки — 1 Тимофею 4:7

Синодальный перевод:
Мф 15:9; Деян 24:16; 2Пет 1:5-8; 2Пет 1:6; 2Пет 1:16; 1Кор 3:12; Еф 4:14; 1Тим 1:4; 1Тим 2:10; 1Тим 3:16; 1Тим 6:3; 1Тим 6:11; 1Тим 6:20; 2Тим 2:16; 2Тим 2:23; 2Тим 3:12; 2Тим 4:4; Тит 1:14; Тит 2:12; Тит 3:9; Евр 5:14; Евр 12:11; Притч 19:27.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.