Библия 1Тим 1 Тимофею 5:14 › сравнение

1 Тимофею 5:14

Сравнение:
1 Тимофею 5:14


Итак, я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;

Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию,

Поэтому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, рожали детей, вели хозяйство и не подавали нашим противникам никакого повода для злословия —

Современный перевод РБО

Так вот, я советую молодым вдовам выходить замуж, рожать детей, заниматься домашним хозяйством и не давать врагам повода для худой молвы.

Так что лучше бы уж молодые вдовы вновь выходили замуж, рожали детей, занимались домом и не давали врагам нашим никакого повода к злословию.

Я хочу, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рожали детей, управляли домом, чтобы у противника не было причин для обвинения.

А потому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, растили детей, управляли своим домом и не подавали нашим врагам повода для злословия.

А потому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, растили детей, управляли своим семейным домом и не подавали нашим врагам повода для злословия.

Итак я желаю, чтобы молодые вступали в брак, рождали детей, вели хозяйство, не давали противнику никакого повода к поношению.

Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию,

Поэтому я хочу, чтобы молодые вдовы выходили замуж, рожали детей, вели хозяйство, не оставляя никакой зацепки для нареканий недоброжелателя.

Поэтому, с моей точки зрения, молодым вдовам следовало бы выйти замуж, иметь детей и заниматься домом, чтобы не подавать нашим недоброжелателям повода для обвинений в наш адрес.

И такъ я желаю, чтобы молодыя вдовицы вступали въ бракъ, раждали дѣтей, управляли домомъ, и не подавали противнику никакого случая къ злорѣчію.

По мне лучше, чтобы молодые вдовы выходили замуж, растили детей, хлопотали по дому и не давали недругу повода для злословья.

Сего для велю младымъ за мужа ити • Чада ражати • В дому справовати • Ни единоя вины противнымъ даяти, дабы о нихъ могли хулу глаголати •

Хощꙋ̀ ᲂу҆̀бо ю҆́нымъ вдови́цамъ посѧга́ти, ча̑да ражда́ти, до́мъ стро́ити, ни є҆ди́ны же вины̀ даѧ́ти проти́вномꙋ хꙋлы̀ ра́ди:

Хощу́ у́бо ю́ным вдови́цам посяга́ти, ча́да ражда́ти, дом стро́ити, ни еди́ны же вины́ дая́ти проти́вному хулы́ ра́ди.

Параллельные ссылки — 1 Тимофею 5:14

Синодальный перевод:
Мф 18:7; Мк 9:42; Лк 23:35-41; 1Пет 4:14-15; 2Пет 2:2; Рим 2:24; Рим 12:17; Рим 14:13; 1Кор 7:8-9; 2Кор 8:21; 2Кор 11:12; Флп 2:15; 1Тим 2:8; 1Тим 3:7; 1Тим 4:3; 1Тим 5:9; 1Тим 5:11; 1Тим 6:1; Тит 2:4; Тит 2:5; Тит 2:8; Евр 13:4; Быт 2:24; Быт 18:6; Быт 18:9; Быт 39:10; Втор 22:14; Руфь 3:1; 2Цар 12:14; Неем 5:9; Неем 6:13; Пс 119:39; Притч 7:11; Притч 14:1; Притч 31:13; Притч 31:27-29; Иер 29:6; Дан 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.