1-е послание Тимофею 5 глава » 1 Тимофею 5:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 5 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 5:17 / 1Тим 5:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.

Старейшины[21], хорошо ведущие работу, заслуживают уважения и оплаты за их труд,[22] особенно те, кто усердно проповедует или учит.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Те старейшины, которые успешно управляют, достойны двойного вознаграждения, особенно те, кто усерден в проповеди и учении.

Пресвитеров, которые хорошо заботятся12 о своей церкви, должно почитать особо13 и, в первую очередь, тех из них, которые все силы свои отдают проповеди и научению14 других.

Старейшинам, которые хорошо руководят церковью, следует воздавать вдвойне, особенно тем, чей труд — поучать и наставлять.

Старейшинам, которые хорошо руководят церковью, следует воздавать вдвойне, особенно тем, чей труд — поучать и наставлять.

Если пресвитеры достойно возглавляют общину, а прежде всего усердно проповедуют и учат, они заслуживают особой чести.

Хорошо предстоятельствующие пресвитеры да будут удостоены сугубой чести, особенно трудящиеся в слове и учении.

Руководители церкви, хорошо ведущие работу, заслуживают двойной чести, особенно те, кто проповедует или учит.

Старейшины, хорошо руководящие жизнью общины, заслуживают двойной платы, и прежде всего — те, кто все силы отдают проповеди учения.

Руководители, хорошо исполняющие свой труд, вдвойне достойны почтительного отношения, особенно те, которые усердно трудятся в проповеди Слова и в учении,

Сугубой чести достойны пресвитеры, руководящие с умом, особенно те, кто всего себя отдает слову и учению.

Достойно начальствующимъ пресвитерамъ оказывать должно сугубую честь, особенно тѣмъ, которые трудятся въ словѣ и ученіи.

Прилѣжа́щїи же до́брѣ пресвѵ́тери сѹгѹ́быѧ че́сти да сподоблѧ́ютсѧ: па́че же трѹжда́ющїисѧ въ сло́вѣ и҆ ѹ҆че́нїи.

Прилежащии же добре пресвитери сугубыя чести да сподобляются: паче же труждающиися в слове и учении.

Параллельные ссылки — 1 Тимофею 5:17

1Кор 15:10; 1Кор 16:16; 1Кор 3:9; 1Кор 9:5-14; 1Фес 5:12; 1Фес 5:13; 1Тим 3:5; 1Тим 4:10; 1Тим 4:16; 1Тим 4:6; 1Тим 5:1; 1Тим 5:3; 2Кор 6:1; 4Цар 2:9; 2Тим 2:6; 2Тим 4:2; Деян 20:35; Деян 28:10; Гал 6:6; Евр 13:17; Евр 13:24; Евр 13:7; Ис 40:2; Иер 16:18; Иер 17:18; Ин 4:38; Лк 10:1; Лк 10:2; Лк 10:7; Лк 12:42; Мф 24:25; Мф 9:37; Мф 9:38; Флп 2:16; Флп 2:29; Флп 4:3; Рим 12:8; Рим 15:27; Рим 16:12; Зах 9:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.