Библия 1Тим 1 Тимофею 6:21 › сравнение

1 Тимофею 6:21

Сравнение:
1 Тимофею 6:21


которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.

Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. Пусть благодать будет с вами[28].

но те, кто сулил его, сбились с верного пути. Благодать с вами!

Современный перевод РБО

Заявляя, что они обладают им, некоторые уже сбились с пути веры. Благодать Божья да будет с вами!

Иные связали себя с ним и так потеряли свою веру.[20] Благодать да пребудет со всеми вами![21]

провозглашая которое некоторые уклонились от веры. Благодать с тобой. Аминь.

проповедуемым теми, кто отошёл от истинной веры. Пусть благодать Божья будет с вами!

проповедуемым теми, кто отошёл от истинной веры. Благодать Божья со всеми вами.

которому следуя, некоторые отступили от веры. Благодать с вами.

Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. Пусть благодать будет с тобой.

кое-кто, проповедуя его, уклонился от веры. Да будет с вами милость Божья!

Многие из тех, кто предлагает подобное "знание", оказались несостоятельными в вере. Благодать да пребудет с тобой.

У которого есть и сторонники, отошедшие от веры. Благодать да будет с вами!

за которое взявшись нѣкоторые, уклонились отъ вѣры. Благодать съ тобою, Аминь.

Егоже неціи поживающе, от веры погрешиша • Благодать с тобою аминь •

ѡ҆ не́мже нѣ́цыи хва́лѧщесѧ, ѡ҆ вѣ́рѣ погрѣши́ша. Блгⷣть съ тобо́ю. А҆ми́нь.

О не́мже не́цыи хва́лящеся, о ве́ре погреши́ша. Благода́ть с тобо́ю. Ами́нь.

Параллельные ссылки — 1 Тимофею 6:21

Синодальный перевод:
Мф 6:13; Иак 5:19; Рим 1:7; Рим 16:20; Рим 16:24; Кол 4:18; 1Тим 1:6; 1Тим 1:19; 1Тим 6:10; 2Тим 2:18; 2Тим 4:22; Тит 3:15; Евр 10:1; Евр 12:29; Евр 13:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.