которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.
Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. Пусть благодать будет с вами[28].
но те, кто сулил его, сбились с верного пути. Благодать с вами!
Современный перевод РБО
Заявляя, что они обладают им, некоторые уже сбились с пути веры. Благодать Божья да будет с вами!
Иные связали себя с ним и так потеряли свою веру.[20] Благодать да пребудет со всеми вами![21]
провозглашая которое некоторые уклонились от веры. Благодать с тобой. Аминь.
проповедуемым теми, кто отошёл от истинной веры. Пусть благодать Божья будет с вами!
проповедуемым теми, кто отошёл от истинной веры. Благодать Божья со всеми вами.
которому следуя, некоторые отступили от веры. Благодать с вами.
Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. Пусть благодать будет с тобой.
кое-кто, проповедуя его, уклонился от веры. Да будет с вами милость Божья!
Многие из тех, кто предлагает подобное "знание", оказались несостоятельными в вере. Благодать да пребудет с тобой.
У которого есть и сторонники, отошедшие от веры. Благодать да будет с вами!
за которое взявшись нѣкоторые, уклонились отъ вѣры. Благодать съ тобою, Аминь.
Егоже неціи поживающе, от веры погрешиша • Благодать с тобою аминь •
ѡ҆ не́мже нѣ́цыи хва́лѧщесѧ, ѡ҆ вѣ́рѣ погрѣши́ша. Блгⷣть съ тобо́ю. А҆ми́нь.
О не́мже не́цыи хва́лящеся, о ве́ре погреши́ша. Благода́ть с тобо́ю. Ами́нь.