Откровение Иоанна 11 глава » Откровение 11:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 11 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 11:19 / Откр 11:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.

Тогда на небесах открылся храм Божий, а в храме был явлен ковчег завета Его. Засверкали молнии, раздались голоса, загремел гром, произошло землетрясение и пошел сильный град.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Отворился Храм Бога на небе, и стал виден ковчег с Его договором в Храме Его. И были молнии, клики, громы, землетрясение и сильный град.

Тотчас после слов этих открылся Храм Божий, что в небесах, и явился взору Ковчег9 завета10 в Храме Его. Засверкали тогда молнии, раздались рокот и раскаты грома, случились землетрясения и выпал великий град.

Храм Божий открылся на небесах, и в храме был виден священный ларец Соглашения. И засверкали молнии, раздались раскаты грома, и случилось землетрясение, и выпал крупный град.

Открылся храм Божий на небесах, и видим был в храме священный ларец с соглашением. И засверкали молнии, раздались раскаты грома, и случилось землетрясение, и выпал крупный град.

Тут отворился на небе Храм Божий и в Его Храме стал виден Ковчег Его Завета. Сверкнули молнии, прогремели голоса и громы, сотряслась земля и пошел огромный град.

И открылся храм Божий, который на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его, и произошли молнии, и голоса, и громы, и землетрясение и град великий.

Тогда на небесах открылся Божий храм, а в храме был явлен ковчег завета Его. Засверкали молнии, раздались голоса, загремел гром, произошло землетрясение и пошел сильный град.

И было открыто святилище Бога на небе, и стал видимым Ковчег Завета во святилище Его; и сделались и молнии, и голоса, и громы, и землетрясение, и град великий.

Затем открылся Храм Божий на небесах, и Ковчег Договора был виден в Его Храме; и были вспышки молнии, голоса, раскаты грома, землетрясение и неистовый град.

На небе отворился Божий Храм. Предстал взору ковчег Божьего договора в Храме. Ударили молнии, и сразу — гул, громы, землетрясение и убийственный град.

И отверзся храмъ Божій на небѣ, и явился ковчегъ завѣта Господня во храмѣ Его; и сдѣлались молніи и гласы и громы и землетрясеніе и великій градъ.

И҆ ѿве́рзесѧ хра́мъ бж҃їй на нб҃сѝ, и҆ ѩ҆ви́сѧ кївѡ́тъ завѣ́та є҆гѡ̀ въ хра́мѣ є҆гѡ̀: и҆ бы́ша блиста҄нїѧ и҆ гла́си, и҆ гро́ми и҆ трѹ́съ, и҆ гра́дъ вели́къ.

И отверзеся храм Божий на небеси, и явися кивот завета его в храме его: и быша блистания и гласи, и громи и трус, и град велик.

Параллельные ссылки — Откровение 11:19

2Кор 3:14-16; Исх 25:21; Исх 25:22; Исх 9:18-29; Иез 13:11; Иез 38:22; Евр 9:4-8; Ис 28:2; Ис 30:30; Ис 32:19; Ис 6:1-4; Иов 38:22; Иов 38:23; Нав 10:11; Чис 10:33; Чис 4:15; Чис 4:5; Пс 105:32; Пс 18:12; Откр 14:15-17; Откр 15:5-8; Откр 16:18; Откр 16:21; Откр 19:11; Откр 4:5; Откр 8:5; Откр 8:7; Откр 11:13; Откр 11:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.