И голос от престола исшёл, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
И от престола прозвучал голос: «Хвалите нашего Бога, все Его слуги и все боящиеся Его, малые и великие!»
От престола раздался голос, он произнес: — Хвалите Бога нашего, все Его слуги и все, кто Его чтит, от мала до велика!
Современный перевод РБО
И раздался голос с престола, говоривший: «Хвалите Бога нашего, все слуги Его, все чтущие Бога, и малые, и великие!»
А от престола тоже раздался голос: «Славьте Бога нашего все слуги Его, все, от мала до велика, кто благоговеет перед Ним!»
И от трона прозвучал голос: «Хвалите нашего Бога, все Его рабы и боящиеся Его, малые и великие».
Затем от престола раздался голос, произнёсший: «Восславьте нашего Бога все вы, слуги Его, малые и великие, которые почитают Его!»
Затем от престола раздался голос, произнёсший: "Восславьте нашего Бога все вы, слуги Его, все малые и великие, кто почитает Его!"
И голос от престола исшел, говорящий: Хвалите Бога нашего все рабы Его, боящиеся Его, малые и великие.
И от трона прозвучал голос: — Хвалите Бога, все Его слуги! Хвалите Его, все боящиеся Его, малые и великие!
И вышел голос от престола, говорящий: — Хвалите Бога нашего, все рабы Его, и боящиеся Его, малые и великие.
И голос раздался от трона, говоривший: "Прославьте нашего Бога, все слуги Его, боящиеся Его, малые и великие!"
Аллилуія! И гласъ отъ престола изшелъ, говорящій: хвалите Бога нашего всѣ рабы Его, и боящіеся Его, малые и великіе.
С престола раздался голос: «Бога нашего хвалите, все рабы Его, все, кто страшится Его, малые и великие!»
И҆ гла́съ и҆зы́де ѿ прⷭ҇то́ла гл҃ющь: по́йте бг҃ꙋ на́шемꙋ, всѝ рабѝ є҆гѡ̀ и҆ боѧ́щїисѧ є҆гѡ̀, и҆ ма́лїи и҆ вели́цыи.
И гла́с изы́де от престо́ла глаго́лющь: по́йте Бо́гу на́шему, вси́ раби́ Его́ и боя́щиися Его́, и ма́лии и вели́цыи.