Откровение Иоанна 2 глава » Откровение 2:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 2 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 2:7 / Откр 2:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растет в раю Божьем!»

Современный перевод РБО RBO-2015 +

У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам есть плоды с дерева жизни, что растет в раю у Бога».

Если есть у вас уши, слушайте, что Дух говорит церквам. Победителю верну право вкушать от древа жизни, что в раю Божием“.

Каждый, кто слышит это, должен слушать, что Дух говорит церквям. Тому, кто победит, Я дарую право вкусить от дерева жизни в раю Божьем».

Всякий, кто слышит это, должен слушать, что Дух говорит церквам. Тому, кто победит, Я дарую право вкусить от древа жизни в саду Божьем".

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам: победителю я дам вкусить от древа жизни, что растет в Божьем раю!

Имеющий ухо да услышит, что Дух говорит церквам. Тому, кто побеждает, Я дам ему вкусить от древа жизни, которое в раю Божием».

Все, у кого есть уши, послушайте, что Дух говорит церквам. Победителю Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растет в Божьем рае!

кто имеет ухо да услышит что Дух говорит церквям: побеждающему дам ему есть от дерева жизни, которое есть в раю Бога.

Имеющие уши да услышат, что Дух говорит мессианским общинам. Побеждающему я дам право есть от Дерева Жизни, которое в Божьем раю".

Кто слышит — слушай слово Духа к церквам: “Победителю дам вкушать от дерева жизни в Божьем раю.”

да слышитъ, что Духъ глаголетъ церквамъ: побѣждающему дамъ вкушать отъ древа жизни, которое посреди рая Божія.

И҆мѣ́ѧй ѹ҆́хо да слы́шитъ, что̀ дх҃ъ гл҃етъ цр҃квамъ: побѣжда́ющемѹ да́мъ ѩ҆́сти ѿ дре́ва живо́тнагѡ, є҆́же є҆́сть посредѣ̀ раѧ̀ бж҃їѧ.

Имеяй ухо да слышит, что дух глаголет Церквам: побеждающему дам ясти от древа животнаго, еже есть посреде рая Божия.

Параллельные ссылки — Откровение 2:7

1Кор 12:4-12; 1Кор 2:10; 1Ин 5:4; 1Ин 5:5; 2Кор 12:4; Быт 2:9; Быт 3:22-24; Ин 16:33; Лк 23:43; Мк 7:16; Мф 11:15; Мф 13:43; Мф 13:9; Притч 11:30; Притч 13:12; Притч 15:4; Притч 3:18; Откр 14:13; Откр 22:14; Откр 22:17; Откр 22:2; Откр 12:10; Откр 12:11; Откр 13:9; Откр 15:2; Откр 2:11; Откр 2:17; Откр 2:26-28; Откр 2:29; Откр 21:7; Откр 3:12; Откр 3:13; Откр 3:21; Откр 3:22; Откр 3:5; Откр 3:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.