Впрочем, то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов[19], которые и Я ненавижу.
Впрочем, вот что у тебя есть: ты ненавидишь дела николаитов, а они ненавистны и Мне».
Современный перевод РБО
Но одно у тебя есть — то, что ты ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.
Хорошо, впрочем, то в тебе, что, как и Я, ненавидишь ты дела николаитов“.
Однако хорошо в тебе то, что ты ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.
В твою пользу, однако, то, что тебе ненавистны дела николаитов, как и Мне они ненавистны.
В твою пользу, однако, то, что тебе ненавистны дела николаитов, как и Мне они ненавистны.
Но то у тебя есть, что ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.
но приятно то, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые ненавижу и Я;
Но вот что выступает в твою пользу: ты ненавидишь поступки николаитов — я тоже ненавижу их.
Впрочемъ то въ тебѣ хорошо, что ты ненавидишь дѣла Николаитовъ, которыя и Я ненавижу. Имѣющій ухо,
Но нахожу и то, что ты ненавидишь дела николаитов. Я сам ненавижу их.
Но сѐ и҆́маши, ꙗ҆́кѡ ненави́диши дѣ́лъ нїколаі́тскихъ, и҆́хже и҆ а҆́зъ ненави́ждꙋ.
Но се́ и́маши, я́ко ненави́диши де́л Николаи́тских, и́хже и А́з ненави́жду.