Библия Откр Откровение 4:6 › сравнение

Откровение 4:6

Сравнение:
Откровение 4:6


и перед престолом — море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокруг престола — четыре животных, исполненных очей спереди и сзади.

и ещё перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря[39]. В самом центре, вокруг престола, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.

Еще перед престолом — стеклянное море, подобное кристаллу. Посреди престола и вокруг престола — четверо существ со множеством глаз и спереди, и сзади.

Современный перевод РБО

Напротив престола словно бы стеклянное море, подобное хрусталю. И посреди престола, и вокруг престола четыре живых существа с множеством глаз спереди и сзади.

и простиралось перед ним нечто, подобное морю стеклянному или кристаллу. Прямо у самого престола, вокруг него,[5] были четыре живых существа со множеством глаз и спереди, и сзади.

Перед троном было стеклянное море, похожее на кристалл. В центре, вокруг трона, были четыре животных, у которых было спереди и сзади множество глаз.

Перед престолом находилось нечто, подобное стеклянному морю, прозрачному, словно хрусталь. И ещё перед престолом и вокруг него стояли четыре живых создания с множеством глаз спереди и сзади.

Перед престолом было нечто, подобное морю, прозрачному, словно стекло. И ещё стояли перед престолом и вокруг него четверо животных со множеством глаз спереди и сзади.

И пред престолом словно море стеклянное, подобное кристаллу. И посреди престола и вокруг престола четыре животных полных глаз спереди и сзади.

и перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, чистого, как кристалл, моря. В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.

и перед престолом как бы море стеклянное, подобное кристаллу. И в середине престола и вокруг престола четыре существа, изобилующих глазами спереди и сзади;

Перед троном было нечто похожее на стеклянное озеро, прозрачное как хрусталь. В центре, вокруг трона, находились четыре живых существа, покрытые глазами спереди и сзади.

И предъ престоломъ море стекляное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокругъ престола четыре животныхъ, у которыхъ было множество очей спереди и сзади.

Перед престолом — море, как бы стеклянное, лучше сказать, хрустальное. По сторонам престола и вокруг него — четверо животных. Спереди и сзади у них всюду глаза и глаза.

и҆ пред̾ прⷭ҇то́ломъ мо́ре стклѧ́но, подо́бно крѷста́ллꙋ: и҆ посредѣ̀ прⷭ҇то́ла и҆ ѡ҆́крестъ прⷭ҇то́ла четы́ри живѡ́тна и҆спо́лнєна ѻ҆че́съ спредѝ и҆ созадѝ.

И пред престо́лом мо́ре сткля́но, подо́бно криста́ллу: и посреде́ престо́ла и о́крест престо́ла четы́ри живо́тна испо́лнена оче́с спреди́ и созади́.

Параллельные ссылки — Откровение 4:6

Синодальный перевод:
Евр 13:21; Откр 4:7; Откр 4:8; Откр 4:8-9; Откр 5:6; Откр 5:11; Откр 5:14; Откр 6:1; Откр 6:5; Откр 7:10; Откр 7:11; Откр 7:17; Откр 14:3; Откр 15:2; Откр 15:7; Откр 19:4; Откр 21:11; Откр 22:1; Исх 38:8; 3Цар 7:23; 3Цар 7:25; 3Цар 7:29; Иов 28:17; Ис 62:6; Иез 1:4-5; Иез 1:5-28; Иез 1:18; Иез 1:22; Иез 10:12; Иез 10:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.