Судьи 16 глава » Судьи 16:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 16 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 16:11 / Суд 16:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Он сказал ей: если свяжут меня новыми веревками, которые не были в деле, то я сделаюсь бессилен и буду, как прочие люди.

Он сказал: — Если меня крепко связать новыми веревками, которыми никто ещё не пользовался, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он ответил: «Если связать меня новыми веревками, которые еще не были в работе, я ослабею и стану как обычный человек».

Самсон ответил ей: «Если связать меня новыми, не использованными еще веревками, то я ослабею, стану как все прочие люди».

Самсон сказал: «Если меня свяжут новыми веревками, которыми ещё никогда не пользовались, то я буду так же бессилен, как прочие люди».

Самсон сказал: "Если меня свяжут новыми веревками, которыми ещё никогда не пользовались, то я буду бессилен, как прочие люди".

Самсон ответил ей: «Если связать меня новыми веревками, которые еще не были в употреблении, то я ослабею, стану как простой человек».

Он сказал ей: если свяжут меня новыми веревками; которыя не были в деле, то я сделаюсь безсилен, и буду как прочие люди.

И҆ речѐ къ не́й: а҆́ще вѧ́жѹще свѧ́жѹтъ мѧ̀ ѹ҆́жы но́выми, и҆́миже не дѣ́лано, и҆ и҆знемогѹ̀, и҆ бѹ́дѹ ѩ҆́кѡ є҆ди́нъ ѿ человѣ҄къ.

И рече к ней: аще вяжуще свяжут мя ужы новыми, имиже не делано, и изнемогу, и буду яко един от человек.

Параллельные ссылки — Судьи 16:11

Еф 4:25; Притч 13:3; Притч 13:5; Притч 29:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.