Авдий 1 глава » Авдий 1:18 — толкование отцов церкви.

Толкование на Авдий 1:18

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Авдий 1:18 / Авд 1:18

Авдий 1 стих 18 — синодальный текст:
И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа — пламенем, а дом Исавов — соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это.

Ефрем Сирин (~306−373)

И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа — пламенем, а дом Исавов — соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это

И будет дом Иаковль огнь, а дом Исавов в тростие и поядят я, и не будет останка дому Исавову, то есть Иудеи истребят их, как огонь истребляет солому, и истребление их будет совершенно. Начало сему положили Давид и Амасия, довершили же Иудеи по возращении своем из плена, вместе с братиями своими, коленами израильскими, возвратившимися из Персии. Они отняли у Идумеев всю власть, принудили их переменить веру свою и принять закон иудейский.

Источник: Комментарии на малых пророков.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа — пламенем, а дом Исавов — соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это

Когда Идумея будет разрушена и истреблена теми народами, с которыми она прежде вступала в союз против Иакова, тогда на горе Сион будут остатки, будет спасение на ней, и она будет святою. То есть или сам Господь возвратится в храм, оставленный Им по причине грехов, или вообще она будет святынею, то есть святым святых. И овладеет дом Иакова при Зоровавеле, Ездре и Неемии теми, которые наследственно владели им. И будет дом Иакова, то есть Иуды, огнем, а дом Иосифа, то есть десяти колен, пламенем, потому что от Иосифа родился Ефрем, из колена которого произошло царство самарийское. Дом же Исава, то есть идумеян, которые оказались столь жестокими и беспощадными в отношении к брату своему, обратится в солому. И как огонь и пламя быстро пожирают солому, так эти два царства, соединившись, по Иезекиилю, в одну лозу, опустошат Идумею и истребят ее, и не останется никого из народа, кто мог бы объявить соседним народам об истреблении их врагов.

Другое возможное объяснение: по истреблении дел плоти и по разрушении царства земного будет в Церкви спасение для тех, которые не удалились от матери [Церкви]. В ней будет пребывать Святой, о Котором у Исаии говорится: Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф (Ис 6:3), потому что и освящающий, и освящаемые, все — от Единого (Евр 2:11). И дом запинателя Иакова овладеет теми, которые наследственно владели им; он сделает своих преследователей христианами и самих идумеян будет принимать в веру церковную; дом же Исава обратится в солому. И как солома не может выдержать соседства с огнем, так дом Исавов не будет в состоянии устоять против доводов Иакова, раскаленных огнем слова Господня, потому что чисто слово Господа (Пс 17:31).

Источник: Комментарии на малых пророков.


См. также Толкование на Ав. 1:17

Источник: Толкование на книгу пророка Авдия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа — пламенем, а дом Исавов — соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это

Пророк в (Ав. 1:18) сравнивает Иуду и дом Иосифа или Израиля с огнем и пламенем (ср. Ис 10:17; 33:14), а Исава — с соломой, желая выразить мысль о силе и превосходстве народа Божия пред врагами. Обладание народа Божия наследием (Ав. 1:17) будет, по смыслу (Ав. 1:18), таково, что другие народы или должны слиться с ним в один народ или же подвергнуться истреблению. Пророк указывает это на примере Исава. — И никого не останется (sarid) из дома Исава, слав. и не будет избегаяй дому Исавову: евр sarid в некоторых списках LXX (Ват.) переводится сл. πυροφόρος, что Иероним передает frumentarius, «поставщик хлеба», — в других πυρφόρος, «огненосец» (Алек. Кир., Феодорит, блаж. Иероним); обоими чтениями дается мысль, что у Едома погибнут даже те, которые находились при войске, но не принимали непосредственного участия в сражении. В некоторых списках LXX евр sarid передается словом εκφυγών; отсюда и в слав. и не будет избегаяй дому Исавову.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.