Евангелие от Матфея 26 глава » От Матфея 26:43 — толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 26:43

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на От Матфея 26:43 / Мф 26:43

Евангелие от Матфея 26 стих 43 — синодальный текст:
И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 43−44 И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели. И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово

Он один только молится за всех, как и страдает только один за всех без исключения (pro universis); а очи апостолов совершенно ослабели и были подавлены приближающимся [их] отречением.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

И пришед обрете их паки спящих: беста бо им очи отяготене

отяжелели не только от сна, но и от печали, как сказал Лука (22:45), так как они уже были убеждены в смерти Спасителя. Марк (14:40) сказал: и не ведяху, что быша Ему отвещали.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели

(Мк 14:40; Лк 22:45). У Марка с незначительными изменениями в речи и добавлением: “и они не знали, что Ему отвечать.” Что указанные слова Луки и дальнейшие относятся именно к этому моменту страданий в Гефсимании, представляется более вероятным, чем отнесение их к первоначальным моментам молитвы.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.