Евангелие от Иоанна 1 глава » От Иоанна 1:44 — толкование отцов церкви.

Толкование на От Иоанна 1:44

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на От Иоанна 1:44 / Ин 1:44

Евангелие от Иоанна 1 стих 44 — синодальный текст:
Филипп же был из Вифсаиды, из [одного] города с Андреем и Петром.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром

Упоминая, что Филипп происходил родом из того же города, Вифсаиды, откуда происходили Андрей и Петр, евангелист этим, конечно, хочет сказать, что Андрей с братом рассказали своему земляку Филиппу о Христе, почему тот и не обнаружил никакого недоумения, когда Христос призвал его следовать за Собою. Вифсаида, место рождения Андрея и Петра (жили они не в Вифсаиде, а в Kапернауме, см. Мк 1:29 и сл.), был город на северо-восточном берегу Геннисаретского моря, обустроенный тетрархом Филиппом и названный им в честь дочери Августа Юлией. При городе этом, ближе к морю находилось селение, также называвшееся Вифсаидой («дом ловли»; о Вифсаиде см. тж. комментарий к Мк 6:45), и Филипп происходил собственно из селения, которое евангелист отожествляет с городом как его пригород.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.