БиблияИс Исаия 2:19 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 2:19

Толкование:
Исаия 2:19

Исаия 2:19 — Синодальный перевод:
И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю

Мы говорили, что золото и серебро часто понимаются как слово и разум, которые даны Богом людям для того, чтобы или говорить о Боге, или познавать Его и восхвалять своего Творца, но они злоупотребляют этим даром для приготовления идолов, по оному написанному: «дал им серебро и золото, они же из серебра и золота Моего сделали Ваала» (Ос 2:8). Итак когда кто, устрашенный страхом Господним, сперва скрывает идолов в глубине сердца своего и скрывает в пропастях земли, не осмеливаясь выносить наружу дурно измышленное, тот затем решается бросить прежние изваяния, и не терпит их присутствия в себе.

Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга первая.

Тертуллиан (155/60−220/40)

И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю

Творца, воспринимаемого благодаря Его делам, а затем разыскиваемого для получения более полного представления о Нем, должно постигать по законам самой природы. Следовательно, Бог может карать не знающих Того, Кого не знать не позволено. Говоря: От лица Господа и славы могущества Его (2Фес 1:9), — апостол Павел пользуется словами Исаии. Таким образом, он понимает, что это Тот же Самый Господь, Который восстанет сокрушить землю.

Источник: Против Маркиона

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.