БиблияМф От Матфея 13:20 › толкование отцов церкви

Толкование: От Матфея 13:20

Толкование:
От Матфея 13:20

От Матфея 13:20 — Синодальный перевод:
А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 20−21 А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его; но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется

О скорбях сказал потому, что многие, подвергаясь скорби от родителей или от каких-либо несчастий, тотчас начинают богохульствовать. Относительно же гонений Господь сказал ради тех, кто делается жертвой мучителей.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Ст. 20−21 А на камени сеянное, сие есть

А земля, засеянная в местах каменистых — есть тот, о котором намерен сказать.

слышай слово и абие с радостию приемлет е: не имать же корене в себе, но привременен есть

Выше (ст. 6) мы сказали, что корень — это твердость. «Привременен», т.е. легкоизменяющийся, который и в учении скоро принимает слово, и в искушении скоро оставляет его.

бывши же печали или гонению словесе ради, абие соблажняется

Слово здесь значит — слово веры. Лука (8:13) печаль и гонение обозначил одним словом «напасть», и вместо «соблажняются» сказал «отпадают».

Источник: Толкование Евангелия от Матфея.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.