Исидор Пелусиот (350/60−435/40)
Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву
Нимало не удивительно, что город кровей и сыны убийц освободили подобного им по дерзости убийцу Варавву и отпустили, как невинного. Посему, мало беспокоясь об убийствах, как привыкшие к убийствам, они то давали прощение виновникам убийств, то присуждали Крест и гроб Сокровищнице жизни и нетления, но за то и другое в свое время понесли наказание.
Источник: Письма. Книга I.
Евфимий Зигабен (~1050−~1122)
Отвещав же игемон рече им: кого хощете от обою отпущу вам
Он спросил и прежде; но так как они еще не ответили, потому что он был занят донесением жены, опять повторил вопрос
Они же реша: Варавву
как были научены.
Лопухин А.П. (1852−1904)
Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву
(Лк 23:18, 19; Ин 18:40). В предыдущем стихе, сообщалось только о разговорах первосвященников и старейшин с народом. Не видно, чтобы они что-нибудь говорили Пилату. Но, может быть, до него с разных сторон донеслись слухи, что народ будет требовать именно Варавву. Отсюда αποκριθείς, отвечая. Букв. отвечая же, правитель сказал им (русск. “правитель сказал им”). Это значит, что Пилат, услышав небесные и неопределенные выкрики, хотел удостовериться точно, кого именно народ желает освободить. Или же можно объяснять так, что Пилат ждал несколько времени и предложил свой вопрос только тогда, когда увидел, что иудеи готовы дать ответ.
Источник: Толковая Библия.