БиблияЛк От Луки 21:8 › толкование отцов церкви

Толкование: От Луки 21:8

Толкование:
От Луки 21:8

От Луки 21:8 — Синодальный перевод:
Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 8−11 Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их. Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец. Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство; будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба

Господь говорит здесь о предвестиях наступления мессианского времени, времени открытия славного Царства Мессии.

«Тогда сказал им» (стих 10), т. е. после предварительного увещания начал изображать предстоящие бедствия.

«По местам», т. е. то там, то в другом месте.

«С неба». Это определение относится к обоим предыдущим выражениям «явления» и «знамения». Подробнее об этом сказано в комментариях к Мк 13:6−8; Мф 24:4−7.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.