БиблияЛк От Луки 4:21 › толкование отцов церкви

Толкование: От Луки 4:21

Толкование:
От Луки 4:21

От Луки 4:21 — Синодальный перевод:
И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами

Господь заключил чтение из пророка словами: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами. Все подтвердили это в сонмище и дивились сладостному току благодатных слов, выходивших из уст Иисуса Христа, недоумевая, каким образом сын Иосифов, обыкновенный, по-видимому, человек, может так и с такою властию говорить.

Источник: Дневник. Том II. 1857−1858.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами

Евангелист сообщает только главную мысль речи Христа, обращенной к богомольцам

«Исполнилось писание сие, слышанное вами» — перевод не совсем точный. Правильнее: «исполнилось это писание (т. е. это писанное; ср. Мк 12:10, где также под «писанием» понимается отдельное пророчество) в ваших ушах». Голос Того, о Котором говорил Исайя, дошел теперь до ушей назаретян — Христос проповедует им избавление и потом, конечно, и совершит его (ср. Мк 1:15: «исполнилось время»).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.