БиблияДеян Деяния 21:15 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 21:15

Толкование:
Деяния 21:15

Деяния 21:15 — Синодальный перевод:
После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 15−19 По днех же сих уготовлшеся взыдохом во Иерусалим. Приидоша же с нами и нецыи ученицы от Кесарии, ведуще с собою, у негоже бы обитати нам, Мнасона некоего кипрянина, древняго ученика. Бывшым же нам во Иерусалиме, любезно прияша нас братия. На утрие же вниде Павел с нами ко Иакову, вси же приидоша старцы. И целовав их, сказаше по единому коеждо, еже сотвори Бог во языцех служением его

Выражение: уготовлшеся, означает: взяв все необходимое для путешествия. На утрие же вниде Павел с нами ко Иакову. Иаков был иерусалимским епископом; это — брат Господа, муж великий и достойный удивления. Рассказывает им Павел, что случилось у язычников, не по тщеславию, но желая показать Божие человеколюбие. Служением его, то есть, проповеданием евангельского учения.

Источник: Толкование на Деяния святых Апостолов.

Лопухин А.П. (1852−1904)

После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим

Приготовившись и духом — к мужественной встрече предстоящих опасностей, и запасом всего потребного для пути и пребывания на Иерусалимских празднествах.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.