ВОЗВРАЩЕНИЕ В ИЕРУСАЛИМ (21:1-16)
1 Наконец мы распрощались с ними и отплыли, взяв курс на Кос. На следующий день мы прибыли в Родос, а оттуда в Патары, 2 где мы нашли корабль, отправлявшийся в Финикию. Мы сели на него и отплыли. 3 Мы проплыли вдоль побережья Кипра (он остался у нас слева) и прибыли в Сирию. В Тире судно должно было разгружаться, и мы сошли на берег. 4 Там мы разыскали учеников и пробыли у них неделю. Ученики, по внушению Духа, уговаривали Павла не идти в Иерусалим. 5 Когда время нашей стоянки закончилось, мы двинулись в путь, а они вместе с женами и детьми проводили нас из города в порт. Преклонив на берегу колени, мы помолились 6 и, попрощавшись, поднялись на корабль, а они вернулись к себе. 7 Мы завершили плавание, начатое в Тире, высадившись на берег в Птолемаиде. Там мы навестили братьев и пробыли у них один день. 8 Наутро мы двинулись в путь, добрались до Кесарии и пришли к проповеднику Радостной Вести Филиппу, одному из семи, у него мы остановились. 9 У Филиппа были четыре незамужних дочери, пророчицы. 10 После того, как мы пробыли у него несколько дней, пришел из Иудеи некий пророк по имени Агав. 11 Он явился к нам и, взяв пояс Павла, связал им себе руки и ноги. — Вот что говорит Святой Дух, — сказал он. — «Так свяжут евреи в Иерусалиме того человека, кому принадлежит этот пояс, и выдадут его язычникам». 12 Услышав это, и мы, и здешние христиане все вместе стали умолять Павла не ходить в Иерусалим. 13 — Что вы делаете? Зачем плачете и раздираете мне сердце? — ответил Павел. — Я готов в Иерусалиме не только к тюрьме, но и к смерти ради Имени Господа Иисуса! 14 Не сумев его переубедить, мы сдались: — Пусть исполнится воля Господня! 15 Через несколько дней мы собрались в дорогу и направились в Иерусалим. 16 С нами шло и несколько учеников из Кесарии, они привели нас к некоему Мнасону; он родом с Кипра, из числа давних учеников. У него мы должны были остановиться.
21:1 в Патару — в некоторых рукописях: «в Патару и Миры». 21:8 мы... пришли — в ряде рукописей: «мы, спутники Павла, пришли». 21:13 ответил Павел — в некоторых рукописях: «ответил Павел и сказал».
21:4 Деян 20:23 21:5 Деян 20:36 21:8 Деян 6:5; Деян 8:40 21:9 Иоиль 2:28; Деян 2:17 21:10 Деян 11:28 21:11 Ин 21:18; Деян 20:23; Деян 21:33 21:12 Мф 16:22 21:13 Деян 20:24 21:14 Мф 26:39; Мк 14:36; Лк 22:42
Ст. 1 — Кос — остров в Эгейском море, к югу от Самоса (см. Деян 20:15). Он был знаменит своей Медицинской школой, основанной Гиппократом. Родос — остров у юго-западного побережья Малой Азии, к юго-востоку от Коса. Он был важным торговым центром. В IV в. до н. э. жители Родоса установили у входа в гавань огромную статую Гелиоса (бога Солнца) в 37 метров высотой, считавшуюся одним из семи чудес света; статуя потом обрушилась во время землетрясения. Ее называли Колосс Родосский. На Родосе была знаменитая школа риторики, где обучались красноречию Цицерон, Цезарь, знаменитый поэт Лукреций и будущий император Тиберий. Апостол со спутниками приплыли к порту с таким же названием, как остров. Патары — порт в Ликии на южном побережье Малой Азии. По преданию, в этом городе родился епископ Николай Мирликийский.
Ст. 2-3 — Павел пересел на другой корабль, потому что торопился попасть в Иерусалим как можно скорее, а у прежнего корабля здесь была длительная стоянка или он дальше не плыл. Возможно, он плавал только вдоль побережья, заходя во все порты, и, следовательно, двигался медленно. Так или иначе Павел выбрал торговый грузовой корабль, который шел прямо в Финикию. Ведь апостолу еще оставалось проделать путь приблизительно в 650 км. Корабль обогнул Кипр, а оттуда приплыл в Тир, главный город Финикии, которая, в свою очередь, была областью Сирии. Согласно подсчетам Иоанна Златоуста, путешествие из Патар в Тир заняло пять дней.
Тир — это древний финикийский город. Это был важный торговый центр, у города было два порта. Он был разрушен Александром Македонским, но затем восстановлен. В то время, когда там побывал апостол, город находился под контролем Рима. Поскольку в Тире была стоянка для разгрузки судна, Павел со спутниками сошли на берег.
Ст. 4 — Христиане, которых они разыскали, были, вероятно, из числа тех, кто бежал из Иерусалима после смерти Стефана. Пробыли у них неделю — Вероятно, Павел понял, что у него есть запас времени, чтобы добраться до Иерусалима, и он может не торопиться, или же корабль должен был простоять в порту неделю. Ученики, по внушению Духа, уговаривали Павла не идти в Иерусалим — Означает ли это, что Павел, упорно стремясь в Иерусалим, нарушил запрет Духа? Запрещал ли ему Дух или ученики, благодаря Духу пророчески зная об участи Павла в Иерусалиме, хотели предотвратить несчастье? Конечно же, второе. Павел всегда шел туда, куда вел его Бог, он не стал бы противиться, если бы Дух Божий запрещал ему идти в Иерусалим (см. Деян 16:6-7).
Ст. 5-6 — Тирские ученики вместе с семьями проводили Павла в дальнейшее плавание. Здесь почти дословно повторена сцена прощания в Милете (ср. 20:36).
Ст. 7 — Плавание закончилось в Птолемаиде, городе, названном в честь Птолемея II. Раньше этот древний финикийский город назывался Акко. Во времена правления Рима он был сделан римской колонией и заселен солдатами-ветеранами. Вероятно, плавание завершилось раньше, чем предполагал Павел, и у них было время остаться на один день с братьями в Птолемаиде. Завершили плавание — возможно иное понимание: «продолжили плавание». От Тира до Птолемаиды было 64 км, и неизвестно, почему проповедники ждали целую неделю отправления корабля, когда они могли добраться до Кесарии пешком за более короткое время.
Ст. 8 — Из Птолемаиды они пошли в Иерусалим пешком. Но по дороге они зашли в Кесарию (см. Деян 8:40), город в 64 км к югу от Птолемаиды. Там жил Филипп, которого Лука назвал «евангелистом», но не в том смысле, в каком мы употребляем это слово теперь, называя так тех, кто написал Евангелия. Это благовестник, то есть проповедник Радостной Вести. Он был одним из семи, которых Петр назначил заниматься делами грекоязычных евреев (6:3-6). О его деятельности см. также 8:5-40.
Ст. 9 — Четыре дочери Филиппа были незамужними. По мнению одних, пророческий дар был связан с девственностью. Кроме того, достаточно рано в христианской Церкви появилось представление о девственности как идеальном состоянии христиан, которые начали видеть даже в браке грех (см. 1Кор 7). Но возможен самый простой ответ: дочери Филиппа были еще слишком юными. О существовании пророчиц в древней Церкви см. также 1Кор 11:5. О них также упоминают Папий, Поликрат и Климент Александрийский. Лука не говорит, пророчествовали ли они о судьбе Павла, но указание на их пророческий дар не случаен.
Ст. 10-11— О пророке Агаве уже говорилось раньше: именно он предсказал скорое наступление голода в Палестине (11:28). Но здесь о нем говорится как о совершенно новом персонаже. Его пророчество изображается в виде драматизированного действа: он связывает себе руки поясом Павла и объявляет, что тот, кому он принадлежит, будет так же связан, то есть арестован, в Иерусалиме. Пророки часто прибегали к драматическим приемам, иллюстрировавшим их слова (3Цар 11:29-31; Ис 20:2-4; Иез 4:1-8; ср. также Ин 21:18). Въезд Иисуса в Иерусалим и проклятие бесплодной смоковницы были такими же драматизированными притчами. Пояс — длинная полоса материи, которую обматывали вокруг поясницы, в поясе носили деньги и мелкие вещи. Вот что говорит Святой Дух — Этим подчеркивается, что источником пророчества является не интуиция человека, а сам Бог. Выдадут в руки язычников — Эти слова напоминают нам историю Иисуса (Мк 8:31; Мк 9:31; Мк 10:33), а также предсказание об участи Петра в Ин 21:18. Так что Лука подчеркивает общность судьбы Иисуса и Павла.
Ст. 12-13 — И спутники Павла, и кесарийские христиане умоляли апостола не ходить в Иерусалим. Но это было бы нарушением воли Бога. Павел готов не только к тюрьме, о которой многие пророчествовали, но даже к смерти. Он просит их перестать плакать и умолять. Ему, как человеку, тяжело идти на страдания, но еще тяжелее, когда приходится отказывать друзьям, не соглашаться на их мольбы. Это так мучительно, что раздирает ему сердце. И кроме того, это может ослабить его решительность.
Ст. 14 — Ученики вынуждены согласиться. Пусть исполнится воля Господа! — Эти слова напоминают слова Иисуса во время гефсиманского моления (Мф 26:39; Мк 14:36; Лк 22:42).
Ст. 15-16 — Наконец Павел уже совсем недалеко от Иерусалима, его сопровождают несколько христиан из Кесарии. Мнасон — вероятно, еврей, хотя у него греческое имя, достаточно распространенное в то время. Он назван давним учеником — то есть он обратился в христианство, будучи другом и спутником Варнавы, тоже родом с Кипра, или тогда, когда Павел побывал на острове во время своего первого миссионерского путешествия. Вероятно, он был из числа грекоговорящих евреев. В «западном тексте» говорится, что Мнасон жил в одном из селений близ Иерусалима. Павел остановился там на ночлег.
АРЕСТ ПАВЛА В ИЕРУСАЛИМЕ (21:17 — 23:22)
ВСТРЕЧА С ИАКОВОМ (21:17-25)
17 И вот мы прибыли в Иерусалим. Братья приняли нас очень тепло. 18 На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, куда собрались и все старейшины. 19 Поздоровавшись с ними, Павел подробно рассказал обо всем, что совершил Бог среди язычников за время его служения. 20 Выслушав его, они воздали славу Богу, а потом сказали: — Ты видишь, среди евреев несметное число уверовавших, и все они ревнители Закона. 21 А им внушают, что ты, дескать, учишь всех евреев, живущих среди язычников, отступничеству от Моисея и отговариваешь их делать обрезание своим сыновьям и соблюдать наши обычаи. 22 Что же делать? Люди непременно узнают, что ты здесь. 23 Сделай то, что мы тебе советуем: есть здесь у нас четыре человека, они взяли на себя обет. 24 Пойди и соверши с ними обряды очищения и оплати их расходы, чтобы они могли остричь волосы. Тогда все будут знать, что ты сам строго соблюдаешь Закон, а болтают о тебе пустое. 25 Что же касается поверивших язычников, они должны выполнять наше постановление, о котором мы им писали: касательно пищи, принесенной в жертву языческим богам, крови и мяса удавленных животных, а также разврата.
21:22 узнают, что ты здесь — в некоторых рукописях: «обязательно соберется весь народ, потому что услышат, что ты здесь». 21:25 они должны выполнять — в ряде рукописей: «они ничего из этого не должны исполнять, но только выполнять».
21:18 Деян 15:2, 3; Гал 1:19 21:19 Деян 15:12 21:20 Деян 15:1, 5 21:21 Деян 15:30; Деян 16:3; Деян 21:28; Гал 2:3 21:23-24 Чис 6:5, 13-18, 21; Деян 18:18 21:25 Деян 15:19-20, 28-29
Ст. 17-18 — Христианская община Иерусалима радушно приняла Павла и его спутников. Вероятно, это была община, состоявшая из грекоговорящих евреев, потому что христиане-евреи еще не все знали о приходе Павла. Затем состоялась встреча со старейшинами. Странно, что не упомянуты апостолы, но они, возможно, к этому времени покинули Иерусалим. Об этом свидетельствует и святоотеческая традиция. Но, возможно, старейшинами названы все лидеры, включая и апостолов. Иаков — брат Господа. К этому времени он уже занял лидирующее положение в иерусалимской церкви.
Ст. 19-20 — Собравшиеся руководители приняли отчет Павла о его служении среди язычников с удовлетворением и прославили за это Бога. Но все же у них возникли сомнения относительно того, как отнесутся к Павлу многочисленные евреи, ставшие христианами, но являющиеся по-прежнему ревнителями Закона. Несметное число — дословно: «сколько мириад». Так как «мириада» по-гречески означает десять тысяч, а чаще всего неисчислимое количество (в греческом 10 тысяч было самым большим числом), то здесь, вне всякого сомнения, риторическое преувеличение. Население Иерусалима было достаточно невелико. Примерный подсчет его жителей — от 25 до 90 тысяч человек, да и то в последней цифре очень многие сомневаются. Такое количество христиан — многие десятки тысяч — абсолютно невозможно в те времена. Это подтверждается и словами апостола Павла в Письме римлянам, где он свидетельствует о том, что большая часть евреев отказалась поверить в Иисуса. Ревнители Закона — Так обычно назывались фарисеи. Но из главы 15 мы знаем, что, хотя часть фарисеев приняла христианство, многие из них настаивали на строгом соблюдении всех норм Закона, особенно на обрезании. О том, что в ранней Церкви существовала значительная группа традиционалистски и консервативно настроенных христиан из евреев, хорошо известно.
Ст. 21 — Среди этих людей ходят неблагоприятные слухи о Павле, полностью искажающие его учение. Он никоим образом не заставлял верующих евреев отказываться от привычного для них образа жизни и обрядов, связанных с исполнением Закона Моисея. Он только убеждал христиан в том, что Закон не дает спасения, потому что он лишь указывал на грех и грозил за него смертью. Павел сам соблюдал многие установления, но не считал их обязательными для спасения. Спасает Бог тех, кто осознал это, уверовал в спасительную силу жертвенной смерти Его Сына и ответил на Божий призыв верой. Апостол учил язычников, что для спасения им не нужно становиться евреями, а это весьма отличается от призыва к иудеям перестать быть иудеями.[1] Об этом свидетельствует сам Павел в 1-м Письме коринфянам: «С евреями я вел себя как еврей, чтобы приобрести евреев, то есть с людьми, исполняющими Закон, я вел себя как человек, исполняющий Закон (хотя я и не подвластен Закону), чтобы приобрести исполняющих Закон» (9:20).
Ст. 22-24 — По мнению старейшин, есть только один способ доказать всем клевещущим и сомневающимся в том, что Павел — человек благочестивый и преданный Закону. Он должен совершить такой поступок, который бы всех убедил в его верности Моисею. Это вовсе не значит, что Павел должен был доказать, что он исполняет все предписания Закона, но лишь продемонстрировать толпе, что он соблюдает хотя бы какую-то его часть. А это означало бы, что он не учит отступничеству и не унижает Закон Моисея. Четыре человека... взяли на себя обет — Мы не знаем, какого рода был этот обет, но для завершения его они должны были совершить обряды очищения и принести жертву в Храме. Кроме того, вероятно, сам Павел, пробыв долгое время в землях язычников, обязан был совершить семидневное ритуальное очищение перед тем, как войти в Храм и участвовать в храмовых обрядах. Оплата расходов назиритов, взявших на себя временный обряд назорейства, на совершение жертвоприношения рассматривалась как весьма богоугодное дело. Этим Павел доказал бы свое благочестие. Известно, что в 41 г. царь Ирод Агриппа I, вступая на престол и желая снискать любовь народа, оплатил издержки множества назиритов. Чтобы они смогли остричь волосы — Во время обета назириты не могли стричь волосы и употреблять вино и прочий алкоголь (см. Чис 6:18, а также коммент. на 18:18). А затем, когда обет завершался, волосы стриглись и сжигались в жертвенном огне. По мнению известного библеиста Дж. Данна, в том случае если бы Павел выказал себя добрым верующим евреем, иерусалимская церковь с готовностью приняла бы доставленную им денежную помощь, иначе многие консерваторы могли рассматривать ее как ритуально нечистую. Есть также ученые, которые предполагают, что Иаков и старейшины, говоря современным языком, специально «подставили» Павла, понимая, что он будет схвачен в Храме. Но так думают те, кто уверен, что между Павлом и Иаковом была непримиримая вражда. Конечно, Павел и Иаков не испытывали особенно теплых чувств друг к другу. Есть мнение, что в Письме Иакова слова о том, что вера без дел мертва, относятся к Павлу, что Иаков не приемлет его учения. Он был намного консервативнее Павла. Недаром он назывался Иаковом Праведным, что означало, что он ревностно исполнял Закон. Павел же мог и не понимать в полной мере, как тяжела была тогда жизнь руководителя иерусалимской церкви. Ведь в стране нарастало националистическое движение, которое в 66 г. взорвется восстанием против Рима. Прежнее религиозное свободомыслие постепенно сменялось все более жесткой ортодоксией. Все те, у кого были другие взгляды, стали рассматриваться как отступники от веры и предатели народа. Если раньше христиане считались одним из религиозных движений Израиля, хотя иногда и слишком радикальным, то сейчас напряжение все больше нарастало, хотя разрыва еще не произошло. Это случится в середине 80-х гг., когда вместо единой библейской веры возникнут две религии: иудаизм и христианство. Несмотря на то, что иерусалимская церковь бедствовала и помощь от христиан из бывших язычников была ей очень нужна, не все иерусалимские христиане были ей рады, потому что это давало повод противникам христианства утверждать, что их финансировали враги народа Божьего и что христиане были в Иерусалиме «пятой колонной». Иакову приходилось быть очень тонким дипломатом, чтобы не навлечь на церковь гонений. Вероятно, Павел не всегда это понимал. И у Иакова, и у Павла была своя правда...
Вряд ли можно обвинять Иакова в том, что он якобы хотел избавиться от Павла. Единственным «доказательством», которое приводят ученые, высказывавшие такое предположение, это то, что здесь не сказано, что церковь молилась за Павла, когда он находился в заключении, как она молилась за Петра. Но умолчание не есть доказательство.
Ст. 25 — Старейшины, выразив свое мнение, как именно Павел должен подтвердить свое еврейство, напоминают ему пункт декрета о язычниках: от них ничего подобного не требуется, кроме нескольких простых правил.
БУНТ В ХРАМЕ (21:26-30)
26 Тогда Павел, взяв этих людей, на следующий день совершил с ними обряд очищения и пришел в Храм сообщить, когда закончится срок, необходимый для очищения, после чего за каждого из них будет принесена жертва. 27 Эти семь дней уже были на исходе, когда евреи из провинции Азия, увидев его в Храме, возбудили толпу и схватили его. 28 — Израильтяне! На помощь! — кричали они. — Вот этот человек, который своим учением всех повсюду настраивает против нашего народа, против Закона и этого места. А теперь он даже привел язычников в Храм и осквернил это святое место! 29 Дело в том, что накануне они видели в городе вместе с Павлом Трофима из Эфеса и решили, что Павел и его привел в Храм. 30 Весь город забурлил, сбежался народ, Павла схватили и потащили из Храма. Двери Храма тут же были закрыты.
21:26 1Кор 9:20; Чис 6:2-5, 13-21 21:28 Деян 6:13; Деян 21:21; Иез 44:7
Ст. 26 — Павел согласился и пришел в Храм сообщить священникам, что начался период его очищения и что очищение от ритуального осквернения и завершение назиритского обета тех четырех человек, о которых шла речь, закончится на седьмой день. Жертва — согласно Чис 6:13-20, это был годовалый барашек, одна годовая овца, один баран, корзина пресных хлебов и вино.
Ст. 27 — Семь дней были на исходе — Ритуал очищения выполнялся сначала на третий день, а затем на седьмой. Есть разные мнения, когда у Павла начались неприятности: в начале семидневного срока или же в самом его конце. В любом случае он не успел полностью завершить этот обряд. Евреи из провинции Азия — вероятно, эти люди были из Эфеса, пришедшие в Иерусалим паломниками на праздник. Это были не христиане из евреев, а евреи, не поверившие в Христа, они относились с ненавистью к Павлу, который, по их мнению, давал святыню псам.
Ст. 28 — Израильтяне! — дословно: «Мужи израильтяне!» Настраивает против нашего народа, против Закона и этого места — Это обвинение извращает саму суть учения Павла. О том, с какой любовью он относился к своим соотечественникам, как он страдал из-за того, что они не поверили в посланного им Богом Мессию, видно из Письма римлянам (гл. 9-11). Он не отвергал Закона, но только указывал на его временный характер и неспособность быть орудием спасения. Этого места — то есть Храма. Сам факт того, что он посещает Храм, приходит как паломник на праздник, доказывает полную необоснованность выдвинутых против него обвинений. Язычники — Это друзья Павла, христиане, пришедшие вместе с ним. Из следующего стиха видно, что эфесские евреи видели Павла с одним только Трофимом. Святое место — так часто назывался Храм. Осквернил это святое место — Иноплеменникам было запрещено находиться на территории Храма, за исключением самого внешнего двора, который назывался Двором язычников. Другие дворы отделяла от Двора язычников балюстрада, на которой была надпись на греческом и латинском языках, предупреждавшая, что каждый иноплеменник, вошедший во внутренний двор, будет казнен: «Никакой иностранец не должен входить на внутреннюю территорию Храма. Тот, кого схватят, будет причиной собственной смерти». Это правило неукоснительно соблюдалось. Римские власти позволяли евреям казнить каждого, кто его нарушит, даже если это будет римский гражданин. Если же язычник вступал во внутреннюю часть Храма, это считалось святотатством и осквернением Храма.
Ст. 29 — Эфесские евреи не привели никаких доказательств, они сделали такой вывод на основании того, что накануне видели Павла в городе вместе с Трофимом. Но из этого вовсе не следует, что Павел провел Трофима в запретный для него внутренний двор Храма. Это обвинение было явной клеветой, впрочем, как и все предыдущие.
Ст. 30 — Весь город — это привычная гиперболизация, но новости действительно распространялись очень быстро, так что на этом месте оказались не только люди, находившиеся во дворах Храма, но и сбежавшаяся толпа из города. А дальше действует психология толпы, никто не выясняет, истинно ли обвинение, все кричат и жаждут расправы. Павла потащили из Храма — Если бы он был убит в Храме, это осквернило бы Храм. Убийство должно было совершиться за городскими стенами через побиение камнями (ср. 7:58). Двери Храма... были закрыты — Вероятно, имеются в виду двери, отделявшие внешний двор от внутренних. Их закрыли, чтобы предотвратить смуту в самом Храме.
РИМЛЯНЕ СПАСАЮТ ПАВЛА (21:31-36)
31 Толпа убила бы Павла, но в это время трибуну когорты доложили, что весь Иерусалим охвачен волнениями, 32 и тот немедленно бросился туда с воинами и центурионами. Толпа, увидев трибуна и воинов, перестала бить Павла. 33 Трибун подошел и арестовал Павла, приказав надеть на него две цепи. Потом он спросил, кто этот человек и что он сделал. 34 Но в толпе одни кричали одно, а другие другое, и трибун из-за шума не мог получить вразумительного ответа. Поэтому он приказал отвести Павла в крепость. 35 Когда тот уже был на лестнице, толпа пришла в такое буйство, что воинам пришлось нести его на руках. 36 А толпа все шла следом и кричала: — Смерть ему!
21:33 Деян 20:23; Деян 21:11 21:36 Лк 23:18; Ин 19:15; Деян 22:22
Ст. 31 — Возникший шум мгновенно привлек внимание римлян, которые особенно бдительно следили за порядком во время праздников, когда в Иерусалим собиралось множество людей и часто вспыхивали волнения. Трибун когорты — дословно: «командующий тысячей»; он также назывался военным трибуном. Это был командир вспомогательной когорты, расквартированной в Иерусалиме; в ней иногда было не тысяча человек, а пятьсот. Некоторые предполагают, что речь идет о той Италийской когорте, которая упоминается в 10:1, но это не более чем догадка.
Ст. 32 — Узнав о смуте, римляне среагировали мгновенно: трибун явился с воинами и центурионами, которых было по меньшей мере два человека. Центурион — см. коммент. на 10:1. Они успели вовремя, возможно, из-за того, что толпа не могла отказать себе в удовольствии избить Павла перед тем, как вытащить его за город. Люди тут же перестали бить апостола, потому что знали, что римляне не допустят самосуда.
Ст. 33 — Трибун сразу же велел взять Павла под арест, понимая, что в такой суматохе и шуме он не сможет сразу выяснить личность задержанного. Он приказал надеть на него две цепи — то есть по его приказу Павла приковали к двум воинам. Потом он стал выяснять, кто это такой и что он сделал.
Ст. 34 — То, что люди кричали каждый свое, говорит о том, что не все в толпе сами знали, кого они схватили и собирались убить. Эта сцена сильно напоминает сцену в эфесском театре, где точно так же один кричал одно, а другой другое (19:32). Поняв, что сделать это сейчас невозможно, трибун велел отвести Павла в казарму, которая располагалась в крепости. Это была крепость Антония, расположенная к северо-западу от Храма; ее заново отстроил Ирод Великий и назвал в честь своего друга Марка Антония. В ней находились казармы римских солдат и тюрьма. На время паломнических праздников римляне, опасаясь мятежей, всегда вводили в Иерусалим значительные военные силы. Трибун намеревался допросить Павла под пыткой, чтобы узнать, почему он стал причиной волнений.
Ст. 35 — Когда тот уже был на лестнице — Крепость возвышалась над храмом и соединялась с ним лестницами. Воины и Павел уже поднимались по ступеням в крепость, но толпа так буйствовала, намереваясь вырвать Павла из рук воинов, что те вынуждены были нести его на руках. Толпа же требовала его смерти.
РЕЧЬ ПАВЛА В СВОЮ ЗАЩИТУ (21:37— 22:5)
37 Перед тем как войти в крепость, Павел обратился к трибуну: — Можно мне сказать тебе несколько слов? — Ты знаешь греческий? — спросил трибун. 38 — Так значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял мятеж и увел с собой в пустыню четыре тысячи головорезов? 39 — Я еврей, — возразил Павел, — гражданин Тарса, что в Киликии, а это город не из последних. Прошу тебя, разреши мне поговорить с народом. 40 Тот разрешил, и Павел, стоя на верхних ступенях лестницы, сделал народу знак рукой, прося тишины. Все затихли, и Павел заговорил по-еврейски:
1 — Братья и отцы! Выслушайте, что я вам скажу в свое оправдание! 2 Когда они услышали, что он говорит по-еврейски, стало совсем тихо. 3 — Я еврей, — продолжал Павел, — родился в киликийском городе Тарсе, получил образование здесь, в этом городе, под руководством Гамалиила и был воспитан в самом строгом соблюдении отеческого Закона. Я ревностно исполнял все обязанности перед Богом — так же, как и вы сегодня. 4 Я беспощадно, вплоть до смерти, преследовал тех, кто шел Путем Господним, хватал и бросал в тюрьмы мужчин и женщин. 5 Мои слова могут подтвердить первосвященник и все старейшины. Это от них я получил письма к соплеменникам в Дамаск и отправился туда с намерением арестовать тамошних христиан и доставить их в Иерусалим для наказания.
21:38 Деян 5:36-37 21:39 Деян 9:11; Деян 22:3 22:40 Деян 12:17; Деян 13:16; Деян 19:33; Деян 26:14 22:1 Деян 7:2 22:3 Деян 5:34; Деян 21:39; Рим 10:2 22:4 Деян 8:3; Деян 22:19; Деян 26:9-11
Ст. 37 — Люди, жившие в Палестине, в большинстве своем могли изъясняться на греческом — международном языке общения того времени, но понятно, что вряд ли их знание языка было блестящим. Для Павла же греческий был родным. Трибун, видя избитого и, вероятно, залитого кровью человека, не думал, что он так хорошо говорит по-гречески.
Ст. 38 — Но, возможно, он сначала считал, что ему удалось схватить главаря повстанцев — египтянина. Так значит, ты не тот... — возможно иное понимание: «Так значит, ты и есть тот...» Об этом египтянине, предводителе повстанцев, пишет также Иосиф Флавий, называя его лжепропроком. За три года до описываемых событий некий египтянин, возможно объявивший себя мессией, вывел своих сторонников на Масличную гору (см. коммент, на 1:12), где они должны были ждать, когда по его повелению рухнут стены Иерусалима и они смогут легко захватить город. Прокуратор Феликс послал против них войска и разгромил их, убив четыреста человек и двести взяв в плен, но египтянину удалось скрыться. Четыре тысячи — Иосиф указывает другое число — тридцать тысяч, но он часто преувеличивает. Головорезы — буквально: «кинжальщики» (от лат. sica — «кинжал»). Так назывались вооруженные еврейские экстремисты, боровшиеся против римского владычества. Сикарии появились во времена правления прокуратора Феликса и, вероятно, были ответственны за восстание против Рима в 66-70 гг. По словам Иосифа Флавия, они смешивались с толпой и закалывали людей небольшими кинжалами. Их предводителем был Элеазар, потомок Иуды галилеянина (см. коммент. на 5:37). Правда, Иосиф никогда не называл последователей этого египтянина сикариями.
Ст. 39 — Тарс — см. коммент. на 9:11. Со времен императора Клавдия человеку разрешалось иметь и местное, и римское гражданство. Пока что Павел не говорит о том, что он римский гражданин, а называет себя гражданином Тарса, но быть гражданином свободного города, обладающего самоуправлением, тоже было почетно. Город не из последних — Это риторический прием, называемый литотой. Павел хочет сказать, что Тарс — знаменитый город. Этими словами он сразу дает понять трибуну, что он не имеет никакого отношения к повстанцам. Он подчеркивает свой почтенный социальный статус, он не из тех, кто поднимает мятежи в Храме.
Ст. 40 — Это поистине замечательная картина: Павел стоит на верхних ступенях лестницы, собравшая толпа у него внизу, он делает знак, призывая к тишине, и сразу же обращается к ней на их родном языке. Заговорил по-еврейски — На самом деле апостол говорил на арамейском языке, родственном еврейскому, который был разговорным языком Палестины и международным языком общения всего Ближнего Востока. Но в Новом Завете он всегда называется еврейским. В это время мало кто из евреев знал тот язык, который мы сейчас называем древнееврейским.
Примечания
[1] Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 276.