БиблияДеян Деяния 21:24 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 21:24

Толкование:
Деяния 21:24

Деяния 21:24 — Синодальный перевод:
Взяв их, очистись с ними, и возьми на себя издержки на жертву за них, чтобы остригли себе голову, и узнают все, что слышанное ими о тебе несправедливо, но что и сам ты продолжаешь соблюдать закон.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Сия поимь очистися с ними, и иждиви на них, да острижут си главы, и разумеют вси, яко возвещенная им о тебе ничтоже суть, но пребываеши и сам закон храня

Обещавше себе Богу. Много видов обетов: одни обещали жертвы, другие — деньги, третьи — себя самих, а четвертые — не пить вина и не стричь головы известное число дней. К разряду последних принадлежали и эти мужи. Волосы были символом умерщвления; потому что они, как мертвые, не ощущают боли. Сия поимь очистися с ними, и иждиви на них, то есть, жертвы, какие по закону должны быть принесены за них, представь ты, чтобы уничтожить всякое подозрение. Защитись, говорится, делом, а не словом. Да острижут си главы, и разумеют вси, яко возвещенная им о тебе ничтоже суть. Было в обычае, что давшие обет, по очищении, стригли голову и в таком виде в продолжение семи дней делали приношения за себя. Нечто такое же сделали Акила и Прискилла, чтобы было явно, что они стригли голову, как почитатели Бога.

Источник: Толкование на Деяния святых Апостолов.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.