БиблияДеян Деяния 7:16 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 7:16

Толкование:
Деяния 7:16

Деяния 7:16 — Синодальный перевод:
и перенесены были в Сихем и положены во гробе, который купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова.

Беда Достопочтенный (672−735)

и перенесены были в Сихем и положены во гробе, который купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова

Однако блаженный Стефан, говоря с чернью, более сообразует свои слова с мнением черни — ведь он, соединяя вместе два рассказа, заботится не столько о хронологической последовательности, сколько о фактах, о которых шла речь. Ибо, будучи обвиняем в том, что он учил против святого места и против закона, он продолжает показывать, что закон обещает [пришествие] Иисуса Христа и что сами [его обвинители] не желали служить ни Моисею в те времена, ни Господу ныне. Это сказал я, как смог, не предрешая заранее более милостивого приговора, если бы таковой был вынесен. А что касается того, что сказано далее: у сынов Еммора, сына Сихемова, то в греческом тексте читаем: у сынов Еммора, который был в Сихеме, что, по-видимому, более согласуется с повествованием Книги Бытия, хотя возможно, что у одного и того же Еммора и отец, и сын могли носить имя Сихем.

Источник: Изложение Деяний Апостолов.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и перенесены были в Сихем и положены во гробе, который купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова

И перенесены были в Сихем. Из книги Иисуса Навина известно, что кости только Иосифа вынесены были из Египта при выходе оттуда евреев и погребены в Сихеме (Нав 24:32). Но древнее иудейское предание гласило, что кости и братьев Иосифа не были оставлены в Египте и, взятые вместе с костьми Иосифа, также погребены в Сихеме. Это предание, несомненно, и воспроизведено св. Стефаном. Об Иакове книга Быт 50:13; говорит, что он был погребен самим Иосифом и братьями его близ Хеврона в пещере, которую Авраам вместе с полем купил там для погребения Сарры.

Во гробе, который купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова. Здесь неточность, соединение двух различных мест Библии: гроб, который купил Авраам, был куплен не у сынов Еммора Сихемова, а у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре (Быт 50:13; ср. XXIII гл. той же книги). И обратно — гроб, купленный у сынов Еммора Сихемова, куплен не Авраамом, а Иаковом, внуком его (Быт 23:19). Здесь, следовательно, или маленькая ошибка памяти, или просто фигуральное выражение, усвояющее дело внука его деду, как родоначальнику всего еврейского народа.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.